YOU SAID:
Everyday when you're walking down the street Everybody that you meet Has a personal point of view And I say hey, hey What a wonderful kind of day Where we learn to work and play And get along with each other You've gotta listen to your heart Listen to the beat Listen to the rhythm The rhythm of the street Open up your eyes Get together And make things better By working together It's a simple message And it comes from the heart Believe in yourself That's the way to start And I say hey, hey What a wonderful kind of day Where we learn to work and play And get along with each other Hey what a wonderful kind of day Hey what a wonderful kind of day Hey! DW. Hey! Woah!
INTO JAPANESE
毎日あなたが道を歩いているときあなたが出会った人は誰でも個人的な見方をしていますあなたの心はビートを聞いてリズムを聞いて通りのリズムあなたの目を開いて一緒にそしてこれを作る
BACK INTO ENGLISH
Every day when you are walking the way everyone who you meet has a personal view your heart hears the beat, hears the rhythm, the street rhythm your eyes open together and this make
INTO JAPANESE
あなたが出会う人全員が個人的な見方をするように歩いている毎日あなたの心はビートを聞いて、リズムを聞いて、ストリートリズムはあなたの目が一緒に開いています
BACK INTO ENGLISH
Every day you are walking so that everyone you meet has a personal view Your heart hears the beat, hears the rhythm, street rhythm your eyes open together
INTO JAPANESE
あなたが出会う人全員が個人的な見方を持つようにあなたは毎日歩いています
BACK INTO ENGLISH
You are walking every day so that everyone you meet has a personal view
INTO JAPANESE
あなたは会う人全員が個人的な見解を持つように毎日歩いています
BACK INTO ENGLISH
You are walking every day so that everyone you meet has a personal view
Okay, I get it, you like Translation Party.