YOU SAID:
Everyday I get covered in red liquid for my job and it always stains my clothes. I should just wear black
INTO JAPANESE
毎日私を得る覆われ赤い液体で私の仕事、それは常に私の服を汚れ。黒を着用する必要がありますだけ
BACK INTO ENGLISH
Every day I get covered with red liquid in my work, it always smudges on my clothes. Will be required to wear black only
INTO JAPANESE
毎日私は私の仕事で赤い液体で覆われて取得、それは常に私の服に汚れ。黒のみを着用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Every day I covered in my work with red liquid and get it always smudges on my clothes. You need to wear only black.
INTO JAPANESE
毎日、私は自分の仕事を赤い液体で覆い、常に服の上に汚れをつけます。あなたは黒だけを着用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Everyday I cover my work with red liquid and always stain the top of my clothes. You need to wear black only.
INTO JAPANESE
私は毎日赤い液体で自分の仕事をカバーし、常に私の服の上を汚す。あなたは黒だけを着用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My daily covering his work with red liquid and stain my clothes on at all times. We need you to wear only black.
INTO JAPANESE
私の毎日は、赤い液体およびすべての回で私の服に汚れと彼の作品をカバーします。我々 は唯一の黒を着用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My everyday covers his work with dirt and red liquids and my clothes at all times. We only need to wear black.
INTO JAPANESE
私の日常は汚れと赤の液体と彼の仕事をカバーし、すべての回で私の服。我々 は、黒を着用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My everyday covers his work with dirty and red liquid and my clothes at all times. We need to wear black.
INTO JAPANESE
私の毎日は汚い赤色の液体と服を常に使っています。私たちは黒を着用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I always use dirty red liquids and clothes everyday. We need to wear black.
INTO JAPANESE
私は常に汚れた赤い液体と日常の服を使用します。我々 は黒を着用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Us.
INTO JAPANESE
- そう
BACK INTO ENGLISH
- "You folks"? - Subtle.
INTO JAPANESE
- そう
BACK INTO ENGLISH
- "You folks"? - Subtle.
Come on, you can do better than that.