YOU SAID:
Everybody was kung-fu fighting, their punches were fast as lightning, in fact it was a little bit frighting, but they did it with expert timing.
INTO JAPANESE
誰もがカンフーと戦っていて、パンチが雷のように速かったのですが、実際はちょっと恐ろしいものでしたが、彼らは熟練したタイミングでそれを行いました。
BACK INTO ENGLISH
Everyone was fighting kung fu and the punch was fast like a thunder, but in reality it was a bit scary, but they did it at a skilled timing.
INTO JAPANESE
誰もがカンフーと戦っていてパンチは雷のように速かったが、実際は少し怖かったが、彼らは熟練したタイミングでそれをやった。
BACK INTO ENGLISH
Everyone was fighting kung fu and the punch was as fast as thunder, but in reality it was a bit scary but they did it at a skilled timing.
INTO JAPANESE
誰もがカンフーと戦っていて、パンチは雷と同じくらい速かったが、実際は少し怖かったが、彼らは熟練したタイミングでそれをやった。
BACK INTO ENGLISH
Everyone was fighting kung fu, punches were as fast as thunder, but actually they were a little scared but they did it at a skilled timing.
INTO JAPANESE
誰もがカンフーと戦っていた、パンチは雷と同じくらい速かったが、実際には少し怖かったが、彼らは熟練したタイミングでそれをやった。
BACK INTO ENGLISH
Everyone was fighting kung fu, the punch was as fast as thunder, but in reality it was a bit scary, but they did it at a skilled timing.
INTO JAPANESE
誰もがカンフーと戦っていましたが、パンチは雷と同じくらい速かったですが、現実には少し怖かったですが、彼らは熟練したタイミングでやっていました。
BACK INTO ENGLISH
Everyone was fighting kung fu, but the punch was as fast as thunder, but in reality it was a bit scary, but they were doing at a skilled timing.
INTO JAPANESE
誰もがカンフーと戦っていたが、パンチは雷鳴と同じくらい速かったが、実際は少し怖かったが、彼らは熟練したタイミングでやっていた。
BACK INTO ENGLISH
Everyone was fighting kung fu, but the punch was as fast as thunder, but in reality it was a bit scary, but they were doing at a skilled timing.
That's deep, man.