YOU SAID:
everybody says stuff like "don't touch that box" or "stop licking my feet!" but what do they really mean.
INTO JAPANESE
誰もが「あの箱に触るな」とか「私の足をなめるのをやめろ!」などと言います。しかし、それらは本当にどういう意味ですか。
BACK INTO ENGLISH
Everyone says, "Don't touch that box," or "Stop licking my feet!" But what do they really mean.
INTO JAPANESE
誰もが「あの箱に触るな」とか「私の足をなめるのをやめろ」と言います。しかし、それらは本当に何を意味するのでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Everyone says 'Don't touch that box' or 'Stop licking my feet'. But what do they really mean?
INTO JAPANESE
誰もが「あの箱に触るな」とか「私の足をなめるのをやめろ」と言います。しかし、それらは本当に何を意味するのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Everyone says 'Don't touch that box' or 'Stop licking my feet'. But what do they really mean?
You love that! Don't you?