YOU SAID:
everybody's heard about the bird. Don't you know about the bird, everybody knows that the bird is the word
INTO JAPANESE
誰もがその鳥について聞いたことがあるでしょう。鳥のことを知らないのですか、鳥が言葉であることは誰もが知っています
BACK INTO ENGLISH
Everyone has heard of that bird. Don't you know about birds, everyone knows that birds are words
INTO JAPANESE
誰もがその鳥について聞いたことがある。鳥のことを知らないのですか、鳥が言葉であることは誰もが知っています
BACK INTO ENGLISH
Everyone has heard of the bird. Don't you know about birds, everyone knows birds are words
INTO JAPANESE
誰もがその鳥について聞いたことがあるでしょう。鳥のことを知らないのですか、鳥が言葉であることは誰もが知っています
BACK INTO ENGLISH
Everyone has heard of that bird. Don't you know about birds, everyone knows that birds are words
INTO JAPANESE
誰もがその鳥について聞いたことがある。鳥のことを知らないのですか、鳥が言葉であることは誰もが知っています
BACK INTO ENGLISH
Everyone has heard of the bird. Don't you know about birds, everyone knows birds are words
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium