YOU SAID:
"Everybody has a baby kangaroo, yours is pink but mine is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「みんな赤ちゃんカンガルーを飼っています。あなたのものはピンク色ですが、私のものは青色です」とラリーはボブに歌いました。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours is pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんのカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、私のものは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours is pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんのカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、私のものは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours is pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんのカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、私のものは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours is pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんのカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、私のものは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours is pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんのカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、私のものは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours is pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんのカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、私のものは青い」とラリーはボブに歌った。
BACK INTO ENGLISH
"Everybody has a baby kangaroo. Yours are pink, but mys is blue," Larry sang to Bob.
INTO JAPANESE
「誰もが赤ちゃんカンガルーを飼っている。あなたのものはピンクだが、mysは青い」とラリーはボブに歌った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium