Translated Labs

YOU SAID:

Everybody get up, it's time to slam now. We got a real jam going down. Welcome to the Space Jam. It's your chance, do your dance at the Space Jam. All right!

INTO JAPANESE

誰もが起きて、今叩く時が来ました。私たちは本当の渋滞が下がっていました。スペースジャムへようこそ。チャンスだよ、スペースジャムでダンスを踊れ。大丈夫!

BACK INTO ENGLISH

Everyone got up and now it's time to slap. We had a real traffic jam going down. Welcome to Space Jam. It's your chance, dance in Space Jam. No problem!

INTO JAPANESE

みんな起きて、今度は平手打ちする時が来ました。私たちは本当の交通渋滞が下がっていました。スペースジャムへようこそ。チャンスだよ、スペースジャムで踊れ。大丈夫!

BACK INTO ENGLISH

Everyone got up, and now it's time to slap them. We had a real traffic jam going down. Welcome to Space Jam. It's your chance, dance in the space jam. No problem!

INTO JAPANESE

みんな起き上がった、そして今、彼らを叩く時が来た。私たちは本当の交通渋滞が下がっていました。スペースジャムへようこそ。それはあなたのチャンスです、スペースジャムで踊ります。大丈夫!

BACK INTO ENGLISH

Everyone got up, and now it's time to hit them. We had a real traffic jam going down. Welcome to Space Jam. It's your chance, dance in space jam. No problem!

INTO JAPANESE

みんなが立ち上がったので、今度は彼らを殴る時が来ました。私たちは本当の交通渋滞が下がっていました。スペースジャムへようこそ。それはあなたのチャンスです、スペースジャムで踊ります。大丈夫!

BACK INTO ENGLISH

Now that everyone has stood up, it's time to beat them. We had a real traffic jam going down. Welcome to Space Jam. It's your chance, dance in space jam. No problem!

INTO JAPANESE

誰もが立ち上がったので、彼らを倒す時が来ました。私たちは本当の交通渋滞が下がっていました。スペースジャムへようこそ。それはあなたのチャンスです、スペースジャムで踊ります。大丈夫!

BACK INTO ENGLISH

Now that everyone has stood up, it's time to knock them down. We had a real traffic jam going down. Welcome to Space Jam. It's your chance, dance in space jam. No problem!

INTO JAPANESE

誰もが立ち上がったので、彼らをノックダウンする時が来ました。私たちは本当の交通渋滞が下がっていました。スペースジャムへようこそ。それはあなたのチャンスです、スペースジャムで踊ります。大丈夫!

BACK INTO ENGLISH

Now that everyone has stood up, it's time to knock them down. We had a real traffic jam going down. Welcome to Space Jam. It's your chance, dance in space jam. No problem!

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
3
votes
13Sep09
1
votes