Translated Labs

YOU SAID:

Every year, sixteen-year olds must select a faction to be a member of for the rest of their life, lest they become factionless.

INTO JAPANESE

毎年、16歳の子供たちは、彼らが無職にならないように、残りの人生のメンバーになるためには派閥を選択しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Each year, 16-year-old children must choose factions to become members of the rest of their lives so that they will not be unemployed.

INTO JAPANESE

毎年、16歳の子供たちは、彼らが失業しないように、残りの人生の一員となるために派閥を選ばなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Every year, 16-year-old children must choose a faction to be part of the rest of their lives so that they will not be unemployed.

INTO JAPANESE

毎年、16歳の子供たちは失業者にならないように、残りの人生の一部となる派閥を選ばなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Every year, 16 year-old children have to choose a faction that will be part of their remaining life so that they are not unemployed.

INTO JAPANESE

毎年、16歳の子供たちは失業者にならないように、残りの人生の一部となる派閥を選ばなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Every year, 16 year-old children have to choose a faction that will be part of their remaining life so that they are not unemployed.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Dec16
1
votes