YOU SAID:
Every vote I get with this sentence, I get a mean, rude, cruel, and infamous dog! I really don't want one. Do it for the vine of carrots!
INTO JAPANESE
私はこの文を得るすべての投票は、私は、失礼な残酷な意味があり、評判が悪い犬を得る!私は本当にいずれかを必要はありません。ニンジンのつるのそれを行う!
BACK INTO ENGLISH
All votes get this sentence is cruel means rude I, I and the disreputable dog get! I really don't have one. Vine carrots do it!
INTO JAPANESE
すべての投票この文を得る残酷な意味失礼な私と、評判が悪い犬を入手!私は本当に 1 つを持っていません。つるにんじんやる!
BACK INTO ENGLISH
All votes are infamous with cruel means rude I get this dog get! I have not really one. Do carrots vine!
INTO JAPANESE
すべての票がこの犬を取得私失礼な残酷な手段で有名!私は本当に 1 つがあります。ニンジンのつるを行う!
BACK INTO ENGLISH
Every vote gets this dog famous for my rude and cruel means! I have one really. Do carrots vine!
INTO JAPANESE
すべての投票が、この犬を私の失礼で残酷な手段で有名にします!私は本当に1つ持っています。ニンジンのブドウをやる!
BACK INTO ENGLISH
Every vote makes this dog famous for my rude and cruel means! I really have one. I will do carrot grapes!
INTO JAPANESE
すべての投票は、この犬を私の失礼で残酷な手段で有名にしてくれます!私は本当に1つ持っています。私はニンジンブドウをやる!
BACK INTO ENGLISH
Every vote makes this dog famous for my rude and cruel means! I really have one. I will do carrot grapes!
That didn't even make that much sense in English.