YOU SAID:
Every traveler has a home of his own, and he learns to appreciate it the more from his wandering.
INTO JAPANESE
すべての旅行者は自分の家を持っており、放浪するうちにその家をより大切にすることを学びます。
BACK INTO ENGLISH
Every traveler has a home of his own and learns to value it more as he wanders.
INTO JAPANESE
すべての旅行者は自分の家を持っており、さまよいながら家を大切にすることを学びます。
BACK INTO ENGLISH
Every traveler has his own home and learns to cherish it while wandering.
INTO JAPANESE
すべての旅行者には自分の家があり、放浪しながらそれを大切にすることを学びます。
BACK INTO ENGLISH
Every traveler has a home of his own and learns to cherish it as he wanders.
INTO JAPANESE
すべての旅行者には自分の家があり、さまよっているうちにそれを大切にすることを学びます。
BACK INTO ENGLISH
Every traveler has his own home, and he learns to cherish it as he wanders.
INTO JAPANESE
すべての旅行者には自分の家があり、放浪するうちに家を大切にすることを学びます。
BACK INTO ENGLISH
Every traveler has a home of his own and learns to cherish it as he wanders.
INTO JAPANESE
すべての旅行者には自分の家があり、さまよっているうちにそれを大切にすることを学びます。
BACK INTO ENGLISH
Every traveler has his own home, and he learns to cherish it as he wanders.
INTO JAPANESE
すべての旅行者には自分の家があり、放浪するうちに家を大切にすることを学びます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium