YOU SAID:
Every tradition changes because every item will be replaced some day by another item. That is, there will come another invention.
INTO JAPANESE
すべての伝統は変化します。なぜなら、すべての品物はいつか別の品物に取って代わられるからです。つまり、また新たな発明が生まれるということだ。
BACK INTO ENGLISH
All traditions change. Because every item will be replaced by another item at some point. This means that new inventions will be born.
INTO JAPANESE
すべての伝統は変わります。なぜなら、あらゆるアイテムはいつか別のアイテムに置き換わるからです。それは新しい発明が生まれることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
All traditions change. Because every item will be replaced by another item at some point. It means new inventions are born.
INTO JAPANESE
すべての伝統は変わります。なぜなら、あらゆるアイテムはいつか別のアイテムに置き換わるからです。新しい発明が生まれるということです。
BACK INTO ENGLISH
All traditions change. Because every item will be replaced by another item at some point. This means that new inventions will be born.
INTO JAPANESE
すべての伝統は変わります。なぜなら、あらゆるアイテムはいつか別のアイテムに置き換わるからです。それは新しい発明が生まれることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
All traditions change. Because every item will be replaced by another item at some point. It means new inventions are born.
INTO JAPANESE
すべての伝統は変わります。なぜなら、あらゆるアイテムはいつか別のアイテムに置き換わるからです。新しい発明が生まれるということです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium