Translated Labs

YOU SAID:

Every time the bible talks of nations except to refer to America it's pretty much always referring to ethnic nations - not multi-culti "nations" in the modern sense of the word. All creation glorifies God, and every nation of man is part of that. When you mix with other ethnic groups even amongst whites you destroy that beauty to become a mutt that is confused and flowers differently. If cats and dogs could be mixed you wouldn't mix them to create a hybrid confused abomination. You lack a sense of yourself and are even more confused by picking bible verses to buttress and justify your situation. Have you ever heard that birds of a feather flock together? People gravitate to those who resemble them the most generally and especially in couple relations for the long run both people will be much more content to be with someone of their own nation. Remember, the man is the head and the woman the body. If you date someone who is of another ethnicity no matter what it is he will try to make you flower to express who HE is and that isn't who God made you. A woman of his ethnic nation could be the fit body for him in every way, not you, and in that there is sorrow and an impossibility to ever feel as complete and fulfilled as with someone who God intended for you to be with - someone of your own ethnicity. Times change, God doesn't.

INTO JAPANESE

アメリカを除いて国の聖書が語るときはいつも民族という言葉を指しています。現代の言葉で言うと、多国籍という言葉ではありません。すべての創造物は神を賛美します、そしてすべての人間の国はその一部です。白人の間でさえあなたが他の民族グループと混ざるとき、あなたはその美しさを破壊してそれをつぶやくようになります

BACK INTO ENGLISH

Whenever the Bible of the country speaks, except the United States, it refers to the word ethnic group. In modern terms, it is not the word multinational. All creatures praise God, and all human nations are part of it. Even among Caucasians you are the other ethnic group

INTO JAPANESE

アメリカ以外の国の聖書が話すときはいつでも、それは民族グループという言葉を指します。現代の言葉では、それは多国籍という言葉ではありません。すべての生き物は神を賛美し、すべての人間の国はその一部です。白人の間でさえあなたは他の民族グループです

BACK INTO ENGLISH

Whenever the Bible of a country other than the United States speaks, it refers to the word ethnic group. In modern language, it is not the word multinational. All creatures praise God and all human nations are part of it. Even among the white people you are the other ethnic groups

INTO JAPANESE

アメリカ以外の国の聖書が話すときはいつでも、それは民族グループという言葉を指します。現代の言語では、多国籍という言葉ではありません。すべての生き物は神を賛美し、すべての人間の国はその一部です。白人の間でさえあなたは他の民族です

BACK INTO ENGLISH

Whenever the Bible of a country other than the United States speaks, it refers to the word ethnic group. In modern languages, it is not the word multinational. All creatures praise God and all human nations are part of it. Even among the white people you are other people

INTO JAPANESE

アメリカ以外の国の聖書が話すときはいつでも、それは民族グループという言葉を指します。現代の言語では、それは多国籍という言葉ではありません。すべての生き物は神を賛美し、すべての人間の国はその一部です。白人の間でもあなたは他の人たちです

BACK INTO ENGLISH

Whenever the Bible of a country other than the United States speaks, it refers to the word ethnic group. In modern languages, it is not the word multinational. All creatures praise God and all human nations are part of it. Even among white people you are others

INTO JAPANESE

アメリカ以外の国の聖書が話すときはいつでも、それは民族グループという言葉を指します。現代の言語では、それは多国籍という言葉ではありません。すべての生き物は神を賛美し、すべての人間の国はその一部です。白人の間でさえあなたは他人です

BACK INTO ENGLISH

Whenever the Bible of a country other than the United States speaks, it refers to the word ethnic group. In modern languages, it is not the word multinational. All creatures praise God and all human nations are part of it. Even among the white people you are others

INTO JAPANESE

アメリカ以外の国の聖書が話すときはいつでも、それは民族グループという言葉を指します。現代の言語では、それは多国籍という言葉ではありません。すべての生き物は神を賛美し、すべての人間の国はその一部です。白人の間でさえあなたは他の人です

BACK INTO ENGLISH

Whenever the Bible of a country other than the United States speaks, it refers to the word ethnic group. In modern languages, it is not the word multinational. All creatures praise God and all human nations are part of it. Even among the Caucasians you are others

INTO JAPANESE

アメリカ以外の国の聖書が話すときはいつでも、それは民族グループという言葉を指します。現代の言語では、それは多国籍という言葉ではありません。すべての生き物は神を賛美し、すべての人間の国はその一部です。白人の間でさえあなたは他人です

BACK INTO ENGLISH

Whenever the Bible of a country other than the United States speaks, it refers to the word ethnic group. In modern languages, it is not the word multinational. All creatures praise God and all human nations are part of it. Even among the white people you are others

INTO JAPANESE

アメリカ以外の国の聖書が話すときはいつでも、それは民族グループという言葉を指します。現代の言語では、それは多国籍という言葉ではありません。すべての生き物は神を賛美し、すべての人間の国はその一部です。白人の間でさえあなたは他の人です

BACK INTO ENGLISH

Whenever the Bible of a country other than the United States speaks, it refers to the word ethnic group. In modern languages, it is not the word multinational. All creatures praise God and all human nations are part of it. Even among the Caucasians you are others

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

27
votes
8d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
2
votes
31Aug16
1
votes