YOU SAID:
Every time that you get undressed, I hear symphonies in my head.
INTO JAPANESE
あなた、服を脱ぐたびに私は頭の中で交響曲を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Whenever you take off your clothes, I hear a Symphony in the head.
INTO JAPANESE
あなたの服を脱ぐたびに、頭の交響曲を聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Whenever you take off your clothes, I'm head Symphony.
INTO JAPANESE
あなたの服を脱ぐたびに私は交響曲の頭です。
BACK INTO ENGLISH
Take off your clothes every time I head of Symphony.
INTO JAPANESE
服を脱ぐたびに向かう交響曲。
BACK INTO ENGLISH
Take off your clothes head whenever the Symphony.
INTO JAPANESE
服を脱ぐたびに頭交響曲。
BACK INTO ENGLISH
Whenever you take off your clothes head Symphony.
INTO JAPANESE
服を脱ぐたびに交響楽団を頭します。
BACK INTO ENGLISH
Take off your clothes every time Symphony Orchestra heads the.
INTO JAPANESE
毎時間交響楽団ヘッド服を脱いで、.
BACK INTO ENGLISH
Every time Symphony Orchestra heads off.
INTO JAPANESE
毎回交響楽団は、オフに向かいます。
BACK INTO ENGLISH
Symphony goes off every time.
INTO JAPANESE
交響曲はすべての時間に消灯します。
BACK INTO ENGLISH
Symphony goes on all the time.
INTO JAPANESE
交響曲は、すべての時間に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Symphony goes on all the time.
That's deep, man.