YOU SAID:
Every time I shred the gnar I do at least 10 stale fishes.
INTO JAPANESE
Gnar を細断するたびに私は、少なくとも 10 の古い魚を行います。
BACK INTO ENGLISH
I, at least 10 fish each time to shred the Gnar.
INTO JAPANESE
私は、少なくとも 10 は、Gnar を細断処理するたびに魚します。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I was at least 10, Gnar shred to fish the.
INTO JAPANESE
魚に細断処理 Gnar 私は、少なくとも 10 歳のときに。
BACK INTO ENGLISH
When thin shear Gnar I, with at least a 10-year-old fish.
INTO JAPANESE
薄いとき断 Gnar 私は、少なくとも 10 歳魚。
BACK INTO ENGLISH
When a thin shear Gnar I is at least a 10-year-old fish.
INTO JAPANESE
とき薄剪断 Gnar 私は、少なくとも 10 歳魚です。
BACK INTO ENGLISH
When thin shear shear Gnar I at least a 10-year-old is a fish.
INTO JAPANESE
薄剪断耐力は私に少なくとも 10 歳を Gnar するときは、魚です。
BACK INTO ENGLISH
When thin shear strength is to me a Gnar at least a 10-year-old is a fish.
INTO JAPANESE
薄板のせん断耐力は私には、Gnar、少なくとも 10 歳は魚です。
BACK INTO ENGLISH
The shear strength of thin to me, Gnar, at least a 10-year-old is fish.
INTO JAPANESE
私、Gnar、少なくとも 10 歳に薄いのせん断強度は、魚です。
BACK INTO ENGLISH
I, Gnar, at least 10 years old to the thin shear strength is a fish.
INTO JAPANESE
私は、Gnar、薄剪断強度を少なくとも 10 歳は魚です。
BACK INTO ENGLISH
I, Gnar, thin shear strength is at least a 10-year-old fish.
INTO JAPANESE
私は、Gnar、薄剪断強度は少なくとも 10 歳魚。
BACK INTO ENGLISH
I, Gnar, thin shear strength is at least a 10-year-old fish.
That didn't even make that much sense in English.