YOU SAID:
Every time I look at the stars I think about that time when you told me how much you like eating candle wax under the moonlight while sitting crossed-legged with a kitten in your lap and a sandwich in your left hand.
INTO JAPANESE
星を見るたびに、月の光の下でろうそくのワックスを食べるのが好きで、膝の上の子猫と左手のサンドイッチで座っている間にどれだけ好きかを話したときのことを思います。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see a star, I like to eat candle wax under the moonlight, and think about how much I like it while sitting with a kitten on the knee and a sandwich on the left hand .
INTO JAPANESE
星を見るたびに、月明かりの下でろうそくのワックスを食べるのが好きです。そして、膝の上の子猫と左手のサンドイッチで座っている間にどれだけ好きかを考えます。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see a star, I like to eat candle wax under the moonlight. Then think about how much you like while sitting in the left hand sandwich with the kitten on the knee.
INTO JAPANESE
星を見るたびに、月明かりの下でキャンドルワックスを食べるのが好きです。それから膝の上の子猫と一緒に左手サンドイッチに座っている間あなたがどれくらい好きかについて考えてください。
BACK INTO ENGLISH
Every time I see a star, I like to eat candle wax under the moonlight. Then think about how much you like while sitting in the left hand sandwich with the kitten on the knee.
Yes! You've got it man! You've got it