YOU SAID:
Every time I breathe, it's like I'm breathing my life's force into the wilderness.
INTO JAPANESE
私が呼吸するたびに私は息を荒野に私の人生の力のようです。
BACK INTO ENGLISH
Every time I breathe I breath in the wilderness of force in my life is like.
INTO JAPANESE
たびに私は私に私の人生で力の荒野で息を息のようです。
BACK INTO ENGLISH
Every time I to me in my life in the wilderness of breath breath is like.
INTO JAPANESE
息息の荒野の中で私の人生の私には毎回のように。
BACK INTO ENGLISH
In the wilderness of the breath to me in my life every year.
INTO JAPANESE
私の人生は毎年私に息の荒野。
BACK INTO ENGLISH
My life every year to my breathtaking wilderness.
INTO JAPANESE
私の人生私の息をのむの荒野に毎年。
BACK INTO ENGLISH
My life my breathtaking wilderness every year.
INTO JAPANESE
私の人生私の息をのむ大自然毎年。
BACK INTO ENGLISH
In my life I breath-taking nature each year.
INTO JAPANESE
私の人生で私は息をのむ自然毎年。
BACK INTO ENGLISH
In my life I was breath-taking nature each year.
INTO JAPANESE
私の人生で毎年自然息をしました。
BACK INTO ENGLISH
Natural breath every year in my life.
INTO JAPANESE
自然な呼吸で私の人生は毎年。
BACK INTO ENGLISH
Natural breath with every year of my life.
INTO JAPANESE
私の人生は毎年自然呼吸。
BACK INTO ENGLISH
Every year natural breathing in my life.
INTO JAPANESE
毎年自然呼吸私の人生。
BACK INTO ENGLISH
Natural breath my life every year.
INTO JAPANESE
自然な呼吸、毎年私の人生。
BACK INTO ENGLISH
Natural breathing, every year my life.
INTO JAPANESE
自然呼吸、毎年私の人生。
BACK INTO ENGLISH
Natural breathing, every year my life.
Okay, I get it, you like Translation Party.