YOU SAID:
every thought worth writing is a certain degree of incomplete
INTO JAPANESE
書く価値のあるすべての考えはある程度の不完全性です
BACK INTO ENGLISH
All ideas worth writing are some degree of imperfection
INTO JAPANESE
書く価値のあるアイデアはすべてある程度の不完全性です。
BACK INTO ENGLISH
All the ideas worth writing are some imperfections.
INTO JAPANESE
書く価値のあるアイデアはすべて不完全です。
BACK INTO ENGLISH
All ideas worth writing are incomplete.
INTO JAPANESE
書く価値のあるアイデアはすべて不完全です。
BACK INTO ENGLISH
All ideas worth writing are incomplete.
You love that! Don't you?