YOU SAID:
Every stage of human life, except the last, is marked out by certain and defined limits; old age alone has no precise and determinate boundary.
INTO JAPANESE
人間の生活のすべての段階は、最後を除いて、特定の定義された限界によってマークされています。老齢だけでは、正確で確定した境界はありません。
BACK INTO ENGLISH
Every stage of human life is marked by certain defined limits, except at the end. Old age alone does not have an accurate and determined boundary.
INTO JAPANESE
人間の生活のすべての段階は、最後を除いて、特定の定義された限界によってマークされています。老齢だけでは、正確で決定的な境界はありません。
BACK INTO ENGLISH
Every stage of human life is marked by certain defined limits, except at the end. Old age alone does not have an accurate and decisive boundary.
INTO JAPANESE
人間の生活のすべての段階は、最後を除いて、特定の定義された限界によってマークされています。老齢だけでは正確で決定的な境界はありません。
BACK INTO ENGLISH
Every stage of human life is marked by certain defined limits, except at the end. Old age alone is not an accurate and decisive boundary.
INTO JAPANESE
人間の生活のすべての段階は、最後を除いて、特定の定義された限界によってマークされています。老齢だけでは正確で決定的な境界ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Every stage of human life is marked by certain defined limits, except at the end. Old age alone is not an accurate and decisive boundary.
Come on, you can do better than that.