YOU SAID:
every second, every day, o seem to find the same exact May, with something to think about, it is not away. YOU will not obey with decay
INTO JAPANESE
毎秒、毎日、同じことを考えるような何かがあり、それは離れていない。あなたは腐敗に従わないでしょう
BACK INTO ENGLISH
Every second, every day, to think the same something, not off it. Do not conform to rot
INTO JAPANESE
毎秒、毎日、同じ何かを考えると、ないそれをオフします。腐敗に準拠していません。
BACK INTO ENGLISH
Every second, every day the same and something to think about, isn't it clear. Does not conform to the corruption.
INTO JAPANESE
毎秒、毎日同じ、何かを考える、じゃクリア。腐敗を準拠していません。
BACK INTO ENGLISH
Every second, every day the same, something to think about, not clear. Does not rot.
INTO JAPANESE
毎秒、毎日同じ、何かを考える、明確ではないです。腐敗しません。
BACK INTO ENGLISH
Every second, every day the same, something to think about, it is clear there is no. Will not rot.
INTO JAPANESE
毎秒、毎日、何かを考える、それは明確である同じはありません。腐敗しません。
BACK INTO ENGLISH
Every second, every day, what do you think, it is clearly not the same. Will not rot.
INTO JAPANESE
毎秒、毎日、何か、それは明らかに同じではないと思います。腐敗しません。
BACK INTO ENGLISH
I think every second, every day, something it obviously same is not. Will not rot.
INTO JAPANESE
毎秒、毎日と思う何かそれ明らかに同じではないです。腐敗しません。
BACK INTO ENGLISH
Every second, every day I think something as obviously is not. Will not rot.
INTO JAPANESE
毎秒、毎日私は何かは、明らかにはないと思います。腐敗しません。
BACK INTO ENGLISH
Every second, every day I do something obviously would not. Will not rot.
INTO JAPANESE
毎秒何か毎日明らかにしないでしょう。腐敗しません。
BACK INTO ENGLISH
Every second something every day will reveal. Will not rot.
INTO JAPANESE
毎秒何か毎日を明らかにします。腐敗しません。
BACK INTO ENGLISH
Every second something every day. Will not rot.
INTO JAPANESE
毎秒何か毎日。腐敗しません。
BACK INTO ENGLISH
Every day do something every second. Will not rot.
INTO JAPANESE
毎日、毎秒何します。腐敗しません。
BACK INTO ENGLISH
Every day, what do per second. Will not rot.
INTO JAPANESE
毎日、1 秒あたり何します。腐敗しません。
BACK INTO ENGLISH
Every day, what do per second. Will not rot.
You love that! Don't you?