YOU SAID:
Every person who shall throw or lay in any thoroughfare any coals, stones, slates, shells, lime, bricks, timber, iron, or other materials (except building materials, or rubbish thereby occasioned, which shall be placed or enclosed so as to prevent any mischief happening to passengers):
INTO JAPANESE
石炭、石、スレート、貝殻、石灰、レンガ、木材、鉄、その他の材料(建材、またはそれによって引き起こされるごみを除く)を投げ捨て、または敷設するすべての人乗客に悪戯が発生した場合)
BACK INTO ENGLISH
In the case of mischief for all passengers who throw away or lay down coal, stones, slate, shells, lime, bricks, wood, iron, and other materials (except for construction materials or waste caused thereby)
INTO JAPANESE
石炭、石、スレート、貝殻、石灰、レンガ、木材、鉄、その他の材料を投棄または敷設するすべての乗客のいたずらの場合
BACK INTO ENGLISH
In the case of prank for all passengers dumping or laying coal, stones, slates, shells, lime, bricks, wood, iron and other materials
INTO JAPANESE
石炭、石、スレート、シェル、石灰、レンガ、木材、鉄、その他の材料を投棄または敷設するすべての乗客のいたずらの場合
BACK INTO ENGLISH
In the case of prank for all passengers dumping or laying coal, stone, slate, shell, lime, brick, wood, iron and other materials
INTO JAPANESE
石炭、石、スレート、シェル、石灰、レンガ、木材、鉄およびその他の材料を投棄または敷設するすべての乗客のいたずらの場合
BACK INTO ENGLISH
In the case of mischief of all passengers dumping or laying coal, stone, slate, shell, lime, brick, wood, iron and other materials
INTO JAPANESE
石炭、石、スレート、シェル、石灰、レンガ、木材、鉄およびその他の材料を投棄または敷設するすべての乗客のいたずら
BACK INTO ENGLISH
Prank for all passengers dumping or laying coal, stone, slate, shell, lime, brick, wood, iron and other materials
INTO JAPANESE
石炭、石、スレート、シェル、石灰、レンガ、木材、鉄、その他の材料を投棄または敷設するすべての乗客のためのいたずら
BACK INTO ENGLISH
Prank for all passengers dumping or laying coal, stone, slate, shell, lime, brick, wood, iron and other materials
You've done this before, haven't you.