YOU SAID:
every once in a while I think to myself, "you are not from here but you could be if you were to move 20,000 miles across the sea".
INTO JAPANESE
すべての一度しばらくの間私は思う、「ここからではないが海を渡って 20,000 マイルを移動するならことができる」。
BACK INTO ENGLISH
All once I think for a while, "from across the sea but not to move the 20000 miles if you can".
INTO JAPANESE
すべて一度にしばらくの間、「場合、20000 マイルを移動することが、海を渡って実行できます」と思います。
BACK INTO ENGLISH
All at once for a while ", to move 20,000 miles across the ocean, you can run" and I think.
INTO JAPANESE
すべてを一度にしばらくの間、「、海を渡って、20,000 マイルを移動するを実行することができます」と思います。
BACK INTO ENGLISH
All at the same time for a while ",, 20000 miles traveled across the sea can perform" and I.
INTO JAPANESE
しばらくの間、同時にすべて「, 海を渡って旅 20000 マイルを実行することができます」と私。
BACK INTO ENGLISH
For a while at the same time all ", can perform traveling 20,000 miles across the sea" and I.
INTO JAPANESE
同時にしばらくの間、すべての時間「、海を渡って走行 20,000 マイルを実行できる」と私。
BACK INTO ENGLISH
At the same time while all the time "and can travel 20000 miles, across the sea" and I.
INTO JAPANESE
同時にすべての時間の時間「と海を渡って 20000 マイルを旅行することができます」と私。
BACK INTO ENGLISH
At the same time all the time time "and can traveling 20,000 miles across the sea" and I.
INTO JAPANESE
同時に時間すべての時間の時間「と海を渡って走行 20,000 マイルをすることができます」と私。
BACK INTO ENGLISH
At the same time every time time time "and can travel 20000 miles, across the sea" and I.
INTO JAPANESE
同時に、毎回時間「と海を渡って 20000 マイルを旅行することができます」と私。
BACK INTO ENGLISH
At the same time, every time "and can travel 20000 miles across the sea" and I.
INTO JAPANESE
同じ時間、すべての時間「と海を渡って 20000 マイルを旅行することができます」と私。
BACK INTO ENGLISH
The same time, all the time "and can travel 20000 miles across the sea" and I.
INTO JAPANESE
同じ時間、すべての時間「と海を渡って 20000 マイルを旅行することができます」と私。
BACK INTO ENGLISH
The same time, all the time "and can travel 20000 miles across the sea" and I.
Come on, you can do better than that.