YOU SAID:
every object will remain at rest or in uniform motion in a straight line unless compelled to change its state by the action of an external force
INTO JAPANESE
すべての物体は、外力の作用によってその状態を変えることを強いられない限り、静止した状態で、または直線で均一な動きを保ちます。
BACK INTO ENGLISH
All objects maintain a uniform motion in a stationary state or in a straight line unless forced to change their state by the action of external force.
INTO JAPANESE
すべての物体は、外力の作用によってそれらの状態を変えることを強いられない限り、静止状態または直線で均一な運動を維持する。
BACK INTO ENGLISH
Every object maintains a stationary state or a straight and uniform movement unless forced to change their state by the action of external forces.
INTO JAPANESE
すべての物体は、外力の作用によってそれらの状態を変えることを強いられない限り、静止状態または直線的かつ均一な運動を維持する。
BACK INTO ENGLISH
All objects maintain static or linear and uniform motion unless forced to change their state by the action of external forces.
INTO JAPANESE
全ての物体は、外力の作用によってそれらの状態を変えることを強いられない限り、静的または直線的かつ均一な運動を維持する。
BACK INTO ENGLISH
All objects maintain static or linear and uniform motion unless forced to change their state by the action of external forces.
Okay, I get it, you like Translation Party.