YOU SAID:
every now and then it hits me, that I'm the one that got away but I guess being lonely fits me, and you were made for begging stay.
INTO JAPANESE
時々、それは私を襲った、私は逃げたものだが、私は孤独が私に合っていると思います、そしてあなたは滞在を物乞いのために作られました。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, it hit me, I ran away, I think loneliness suits me, and you made a stay for begging.
INTO JAPANESE
時々、それは私を襲いました、私は逃げました、私は孤独が私に合っていると思います、そしてあなたは物乞いのために滞在をしました。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes it struck me, I ran away, I think loneliness is right for me, and you stayed for begging.
INTO JAPANESE
時々それは私を襲いました、私は逃げました、私は孤独が私のために正しいと思います、そしてあなたは物乞いのためにとどまりました。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes it hit me, I ran away, I think loneliness is right for me, and you stayed for begging.
INTO JAPANESE
時々それは私を襲った、私は逃げた、私は孤独が私には正しいと思う、そしてあなたは物乞いのためにとどまった。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes it hit me, I ran away, I think loneliness is right for me, and you stayed for begging.
Yes! You've got it man! You've got it