YOU SAID:
Every musician's fan after the curtain comes down, She waits at backstage doors For those who have prestige, Who promise fortune and fame, A life that's so carefree.
INTO JAPANESE
すべてのミュージシャンのファン、カーテンが来る後、彼女は名声、幸運および名声は気楽だぜ人生を約束を持っている人楽屋のドアで待機します。
BACK INTO ENGLISH
After coming musicians of all fans, curtains, her fame, fortune and fame is so carefree waits at the door of the dressing room who have a committed life.
INTO JAPANESE
後来るミュージシャンのすべてのファン、カーテン、彼女の名声、富と名声がコミットされた人生を持っているドレッシング ルームのドアをそう屈託のない待機。
BACK INTO ENGLISH
After a carefree life musicians come all fans, curtains, her fame, wealth and fame is committed to have a dressing room door so no wait.
INTO JAPANESE
気楽な生活のミュージシャンは来るすべてのファン、カーテン、彼女の名声、富と名声、ドレッシング ルームのドアないので待機してコミットされます。
BACK INTO ENGLISH
Waiting not all fans, curtains, her fame, wealth and fame, dressing room door is the carefree lifestyle of musicians, will be committed.
INTO JAPANESE
すべてのファン、カーテン、彼女の名声、富と名声を待って、ドレッシング ルームのドアのミュージシャンの気楽な生活、コミットされます。
BACK INTO ENGLISH
Waiting for all fans, curtains, and her fame, wealth and fame and carefree lifestyle of musicians on the dressing room door, committed.
INTO JAPANESE
コミットされたすべてのファン、カーテンと彼女の名声、富と名声、ドレッシング ルームのドア上のミュージシャンの気楽な生活を待っています。
BACK INTO ENGLISH
Waiting for the carefree life of the musician on the doors of all the committed fans, curtains and her fame, wealth and fame, dressing room.
INTO JAPANESE
すべてのコミットされたファン、カーテンと彼女は名声、富と名声、ドレッシング ルームのドアの上の音楽家の気楽な生活を待っています。
BACK INTO ENGLISH
All the committed fans, curtains and she is waiting for the carefree life of Fame, wealth and fame, dressing room door on musicians.
INTO JAPANESE
すべてのコミットのファン、カーテン、彼女は名声、富、名声、ミュージシャンのドレッシング ルームのドアの気楽な生活を待っています。
BACK INTO ENGLISH
All committed fans, curtains, she is waiting for the carefree life of Fame, wealth, fame, the musician's dressing room door.
INTO JAPANESE
すべてコミット ファン、カーテン、彼女は名声、富、名声、ミュージシャンのドレッシング ルームのドアののんきな生活のために待っています。
BACK INTO ENGLISH
All committed fans, curtains, and she waiting for a carefree life for fame, wealth, fame, the musician's dressing room door.
INTO JAPANESE
コミットされたすべてのファン、カーテンと屈託のない生活のための名声、富、名声、ミュージシャンのドレッシング ルームのドアを待っている彼女。
BACK INTO ENGLISH
She is waiting for the committed fan of all the curtains and carefree life for fame, wealth, fame, the musician's dressing room door.
INTO JAPANESE
彼女は名声、富、名声、ミュージシャンのドレッシング ルームのドアのすべてのカーテンと屈託のない生活のコミットのファンが待っています。
BACK INTO ENGLISH
Waiting for her fame, wealth, fame, the musician's dressing room door all the curtains and a carefree life committed fans.
INTO JAPANESE
ファンをコミットすべてのカーテンと気楽な生活の彼女の名声、富、名声、ミュージシャンのドレッシング ルームのドアを待っています。
BACK INTO ENGLISH
Fans waiting for the door of the dressing room curtains of all commits and carefree lifestyle of her fame, wealth, fame, musician.
INTO JAPANESE
ファンのすべてのコミットのドレッシング ルームのカーテンと彼女は名声、富、名声、ミュージシャンの気楽な生活のドアを待っています。
BACK INTO ENGLISH
All the committed fan of dressing room curtains and she is waiting for the doors of the carefree life of Fame, wealth, fame, musician.
INTO JAPANESE
ドレッシング ルームのカーテンのすべてのコミットのファンと彼女は名声、富、名声、ミュージシャンののんきな生活のドアを待っています。
BACK INTO ENGLISH
Fans of all the commits of the dressing room curtains and she is waiting for the doors of the carefree life of Fame, wealth, fame, musician.
INTO JAPANESE
ドレッシングのすべてのコミットのファン部屋のカーテンと彼女は名声、富、名声、ミュージシャンののんきな生活のドアを待っています。
BACK INTO ENGLISH
Fans all the commits of the dressing room curtains and she is waiting for the doors of the carefree life of Fame, wealth, fame, musician.
INTO JAPANESE
ドレッシングのすべてのコミットのファン部屋のカーテンと彼女は名声、富、名声、ミュージシャンののんきな生活のドアを待っています。
BACK INTO ENGLISH
Fans all the commits of the dressing room curtains and she is waiting for the doors of the carefree life of Fame, wealth, fame, musician.
Well done, yes, well done!