YOU SAID:
Every morning on my way to work I see these birds that gather in this one spot of this one parking lot
INTO JAPANESE
毎朝仕事に行く途中、この駐車場のこの一角に集まる鳥たちを目にします
BACK INTO ENGLISH
Every morning on my way to work, I see the birds gathering in this corner of the parking lot.
INTO JAPANESE
毎朝仕事に行く途中、駐車場のこの隅に鳥たちが集まっているのが見えます。
BACK INTO ENGLISH
Every morning on my way to work I see the birds congregating in this corner of the parking lot.
INTO JAPANESE
毎朝仕事に行く途中、駐車場のこの隅に鳥たちが集まっているのが見えます。
BACK INTO ENGLISH
Every morning on my way to work I see the birds gathering in this corner of the parking lot.
INTO JAPANESE
毎朝仕事に行く途中、駐車場のこの隅に鳥たちが集まっているのが見えます。
BACK INTO ENGLISH
Every morning on my way to work I see the birds congregating in this corner of the parking lot.
INTO JAPANESE
毎朝仕事に行く途中、駐車場のこの隅に鳥たちが集まっているのが見えます。
BACK INTO ENGLISH
Every morning on my way to work I see the birds gathering in this corner of the parking lot.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium