YOU SAID:
Every man has his secret sorrows which the world knows not; and often times we call a man cold when he is only sad.
INTO JAPANESE
すべての人には、世界が知らない秘密の悲しみがあります。彼が唯一悲しい時には人を寒さと呼ぶこともよくあります。
BACK INTO ENGLISH
Everyone has secret sorrow that the world does not know. Often we call people cold when he is sad only.
INTO JAPANESE
誰もが世界を知らない秘密の悲しみです。私たちはたびたび人冷たい彼が悲しいだけ。
BACK INTO ENGLISH
It is a secret grief who also do not know the world. As we are often cool person he is sad.
INTO JAPANESE
秘密の悲しみも、世界を知らない人です。我々 は、クールな人、彼は悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is a stranger world secret sorrow. We are cool, man, he's sad.
INTO JAPANESE
それは見知らぬ世界の秘密の悲しみです。私たちはクールです、男、彼は悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is a secret sorrow of strangers. We are cool, man, he's sad.
INTO JAPANESE
他人の秘密悲しみです。我々 クールでは、男は、彼は悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is secret sorrow of others. We are cool, man, he is sad.
INTO JAPANESE
他人の秘密悲しみです。我々 クールでは、男は、彼は悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is secret sorrow of others. We are cool, man, he is sad.
You've done this before, haven't you.