YOU SAID:
Every little thing I do Never seems enough for you You don't want to lose it again But I'm not like them Baby, when you finally Get to love somebody (somebody) Guess what (guess what) It's gonna be me
INTO JAPANESE
あらゆる小さい事のしたくないあなたは再びそれを失うが、彼らのようではない私は決して十分に見えますか、最終的には (誰か) 誰かを愛するとき、赤ちゃんね (何が推測する) それは私がするつもりです
BACK INTO ENGLISH
They so want to do every little thing you lose it again, but that when finally love someone (anyone) I never seems enough baby guess (guess what) it is I'm going to
INTO JAPANESE
彼らはので、あなたは再び、それを失うあらゆる小さい事をやってみたいが、ときに最終的に私は決して十分に見えます (誰でも) 誰かを愛する赤ちゃんの推測 (ね) するつもりです。
BACK INTO ENGLISH
They are, so losing it again, every little thing you want to do, but when finally I never fully looks baby love someone (anyone) guess (I) you intend.
INTO JAPANESE
彼らは再びそれを失っている、だから、予定するが、最後に私が完全に見えるとき赤ちゃんの愛誰か (誰か) を推測する (I) あらゆる小さい事。
BACK INTO ENGLISH
Every little thing when they are losing it again, so it will finally seem completely I guess babies love someone (anyone) (I).
INTO JAPANESE
あらゆる小さい事それが最終的に完全に思われるので、彼らは再び、それを失っているときの赤ちゃんは (誰も) の (I) 誰かを愛すると思います。
BACK INTO ENGLISH
Every little thing it will eventually seem completely because they lost it again, when the baby is (anyone) of (I) would love someone.
INTO JAPANESE
あらゆる小さい事が最終的にそう完全に赤ちゃんは (誰も) とき、彼らは再び、それを失ったための誰かを愛する (I)。
BACK INTO ENGLISH
Every little thing is ultimately so full baby (nobody), when they love someone again, it lost to (I).
INTO JAPANESE
あらゆる小さい事が最終的に完全赤ちゃんは (誰も)、彼らは再び誰かを愛するとき、それは (I) を失ったので。
BACK INTO ENGLISH
Every little thing finally complete baby (nobody), they once again someone when you love, it is (I) lost.
INTO JAPANESE
あらゆる小さい事は最終的に (誰も)、赤ちゃんを完全な彼らは誰かを愛する時、もう一度 (I) を失った。
BACK INTO ENGLISH
Every little thing is eventually (nobody), baby is complete they love someone then lost again (I).
INTO JAPANESE
あらゆる小さい事を最終的には赤ちゃんは (誰も) 完全な (I) その後、再度失った誰かを愛して。
BACK INTO ENGLISH
Every little thing in the end baby (nobody) full of (I) love someone and then lost again.
INTO JAPANESE
最後赤ちゃん (誰も) (I) の完全にあらゆる小さい事は誰かを愛するし、その後、もう一度失った。
BACK INTO ENGLISH
And completely end baby (no) (part I) every little thing loves someone, then lost again.
INTO JAPANESE
完全に終わり赤ちゃん (no) (前編) あらゆる小さい事、誰かを愛し、再度失われました。
BACK INTO ENGLISH
Totally love to every little thing, the end baby (no) (part I), was lost again.
INTO JAPANESE
全くすべての小さい事に終わり赤ちゃん (no) を愛する (前編)、再度失われました。
BACK INTO ENGLISH
Again absolutely every little thing loves the end baby (no) (part I), was lost.
INTO JAPANESE
再び絶対にあらゆる小さい事が終わり赤ちゃん (no) を愛している (前編)、失われました。
BACK INTO ENGLISH
Once again absolutely every little thing loves the end baby (no) (part I), lost.
INTO JAPANESE
もう一度絶対にあらゆる小さい事を愛する最後赤ちゃん (no) (前編)、失われました。
BACK INTO ENGLISH
Once again absolutely love every little thing last baby (no) (part I), was lost.
INTO JAPANESE
もう一度絶対にあらゆる小さい事最後の赤ん坊 (no) が大好き (前編)、失われました。
BACK INTO ENGLISH
Again absolutely every little thing I loved the last baby (no) (the first part), it was lost.
INTO JAPANESE
(No) の最後の赤ちゃんを追加しましたあらゆる小さい事絶対にもう一度 (最初の部分)、それが失われました。
BACK INTO ENGLISH
(No) Last little baby every little thing absolutely once again (the first part) it was lost.
INTO JAPANESE
(いいえ)最後の小さな赤ちゃんすべての小さな事は絶対にもう一度(最初の部分)それは失われた。
BACK INTO ENGLISH
(No) The last little baby All the little things absolutely once again (the first part) it was lost.
INTO JAPANESE
(いいえ)最後の小さな赤ちゃんすべての小さなものは絶対にもう一度(最初の部分)それは失われた。
BACK INTO ENGLISH
(No) The last little baby All small things absolutely once again (the first part) it was lost.
INTO JAPANESE
(いいえ)最後の小さな赤ちゃんすべての小さなものは絶対にもう一度(最初の部分)それは失われました。
BACK INTO ENGLISH
(No) The last little baby All small things absolutely once again (the first part) it was lost.
Yes! You've got it man! You've got it