YOU SAID:
Every kid is smart. But if you judge a fish by it’s ability to climb a tree, it will live it’s whole life believing it is stupid.
INTO JAPANESE
すべての子供は賢いです。しかし、木に登る能力で魚を判断すると、それは愚かであると信じて一生生きます。
BACK INTO ENGLISH
Every child is smart. But judging a fish by its ability to climb trees, it will live a life believing it to be stupid.
INTO JAPANESE
すべての子供は頭がいい。しかし、木に登る能力で魚を判断すると、それは愚かであると信じて生きるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
All children are smart. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, you will live by believing that it is stupid.
INTO JAPANESE
すべての子供たちは頭がいい。しかし、木に登る能力で魚を判断すると、それは愚かだと信じて生きることになります。
BACK INTO ENGLISH
All children are smart. But judging a fish by its ability to climb trees means living in the belief that it is stupid.
INTO JAPANESE
すべての子供たちは賢いです。しかし、木に登る能力によって魚を判断することは、それが愚かであるという信念に住んでいることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
All children are wise. But judging a fish by its ability to climb a tree means living in the belief that it is stupid.
INTO JAPANESE
すべての子供たちは賢明です。しかし、木に登る能力によって魚を判断することは、それが愚かであるという信念に住んでいることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
All children are wise. But judging a fish by its ability to climb trees means living in the belief that it is stupid.
INTO JAPANESE
すべての子供たちは賢明です。しかし、木に登る能力によって魚を判断することは、それが愚かであるという信念に住んでいることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
All children are wise. But judging a fish by its ability to climb trees means living in the belief that it is stupid.
Well done, yes, well done!