YOU SAID:
Every journey harbours experiences, and those experiences are what shape our reality
INTO JAPANESE
すべての旅は経験を保有し、それらの経験が私たちの現実を形作るものです
BACK INTO ENGLISH
All of the journey holds experience, their experience is what shape our reality
INTO JAPANESE
旅のすべてが経験を保持し、彼らの経験は、私たちの現実を形作るものです
BACK INTO ENGLISH
All of the journey holds the experience, their experience, is what shape our reality
INTO JAPANESE
旅のすべての経験を保持し、彼らの経験は、私たちの現実を形作るものです
BACK INTO ENGLISH
To hold all the experience of the journey, their experience, is what shape our reality
INTO JAPANESE
旅のすべての経験を保持するために、彼らの経験は、私たちの現実を形作るものです
BACK INTO ENGLISH
In order to hold all of the experience of the journey, their experience is what shape our reality
INTO JAPANESE
旅の経験のすべてを保持するためには、彼らの経験は、私たちの現実を形作るものです
BACK INTO ENGLISH
In order to hold all of the experience of the journey, their experience is what shape our reality
That didn't even make that much sense in English.