YOU SAID:
Every individual has a place to fill in the world, and is important, in some respect, whether he chooses to be so or not.
INTO JAPANESE
すべての個人、世界に記入する場所があるし、彼はそうじゃないかを選ぶかどうか、いくつかの点で重要です。
BACK INTO ENGLISH
It is important at some point, whether you choose to have a place to fill in all individuals around the world and he's not.
INTO JAPANESE
世界中のすべての個人を入力する場所を選択し、彼ではないかどうか、いくつかの点で重要です。
BACK INTO ENGLISH
Select a place to enter all of individuals all over the world, he's not, whether at some point is important.
INTO JAPANESE
世界中の個人のすべてを入力する場所を選択し、彼ではない、いくつかの点であるかどうかが重要。
BACK INTO ENGLISH
Or select a place to enter all of individuals around the world, that at some point he's not important.
INTO JAPANESE
またはいくつかの点で彼は重要な世界中の人々 のすべてを入力する場所を選択します。
BACK INTO ENGLISH
At some point he chooses to enter all of the people all over the world an important place;
INTO JAPANESE
いくつかの時点で彼は世界中の人々 のすべての重要な場所; を入力するを選択します。
BACK INTO ENGLISH
At some point he was all important places of people all over the world; To fill the selection.
INTO JAPANESE
いくつかの時点で彼は世界中の人々 のすべての重要な場所選択範囲を塗りつぶします。
BACK INTO ENGLISH
At some point he fills the all important location selection of people all over the world.
INTO JAPANESE
いくつかの時点で彼は世界中の人々 のすべての重要な場所の選択を塗りつぶします。
BACK INTO ENGLISH
At some point he fills the selection of all important places of people all over the world.
INTO JAPANESE
いくつかの時点で彼は世界中の人々 のすべての重要な場所の選択範囲を塗りつぶします。
BACK INTO ENGLISH
At some point he fills the selection of all important places of people all over the world.
Come on, you can do better than that.