Translated Labs

YOU SAID:

Every hair on your head is counted You are worth hundreds of sparrows The tree you planted has become fecund With kamikaze hummingbirds Wings of hundreds of beats per second Of people whose wings are just a blur Afraid our eyes might become impaled By their sharp and tiny beaks I'm so sorry My spirit's rarely in my body It wanders through the dry country Looking for a good place to rest Your head upon my chest And I can feel the pillow of your breast You are worth hundreds of sparrows

INTO JAPANESE

あなたの頭の上にすべての毛が数えられるあなたが植えた木は両翼がちょうどぼかし私たちの目は、私は私の精神でドライをさまよう私の体ではありませんので申し訳ありませんが、シャープと小さなくちばしで刺しになる可能性があります恐れて人々 の 1 秒あたりのビートの何百もの神風ハチドリ翼と肥沃ななっているスズメの何百もの価値があります。

BACK INTO ENGLISH

Blur just wings, the trees you counted every hair on your head is, in our eyes, I wander the dry in my spirit and my body is not so sorry that little beak with a sharp stab may fear their second

INTO JAPANESE

ぼかしだけ翼、あなたの頭の上にすべての毛を数えられる木は、私たちの目に、私の精神でドライをさまようし、私の体は鋭く刺すと申し訳ありませんが、小さなくちばしのセカンドを恐れがあります。

BACK INTO ENGLISH

Sorry trees just a blur on the wings, your head counted all the hair in our eyes wander dry in my spirit and my body is sharp sting and the may second small beak.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが木だけで翼にブラー、あなたの頭に私たちの目ですべての毛を数えられるさまよう私の精神で乾燥、私の体は鋭い痛みと月 2 番目の小さなくちばし。

BACK INTO ENGLISH

Dry in the spirit of my wandering the sorry trees in wings to blur your head with our eyes all the hair counted only the small beak on the second with a sharp pain my body.

INTO JAPANESE

私の翼で申し訳ありませんが木を放浪の精神で私たちの目は、すべての髪のカウントで頭をぼかしで乾燥、シャープで 2 番目に小さなくちばしだけ私の体を痛み。

BACK INTO ENGLISH

Sorry my wings at trees in the spirit of wandering our eyes in all hair counts head blur dry, with sharp on the second little beak just pain in my body.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんがすべて髪のカウントの頭に私たちの目を放浪の精神で木に翼は私ぼかし 2 番目、私の体に小さなくちばしだけ痛みにシャープと、乾燥。

BACK INTO ENGLISH

Sorry all wandering eyes of our head hair counts of spirit tree wings I blur second, my body dry and sharp pain only small beak.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが精神の木翼の私たちの頭髪のカウントのすべての放浪の目私は 2 番目をぼかし、私の体は乾燥と鋭い痛み小さなくちばしだけ。

BACK INTO ENGLISH

Sorry I count of the wooden wings of the spirit of our hair all wandering eyes blur the second, my body is dry and sharp pain only a small beak.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが私はカウントすべてさまよう目ぼかし 2 番目、私たちの髪の精神の木製の翼の私の体は乾燥、鋭い痛みを小さなくちばしだけ。

BACK INTO ENGLISH

Sorry I count all our eyes blur of my wooden wings of the spirit of the second, our hair is dry, sharp pain only a small beak.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが私はすべて私たちの目は、2 番目の精神の私の木製の翼のぼかしをカウント、私たちの髪は、乾燥、鋭い痛み小さなくちばしだけです。

BACK INTO ENGLISH

Sorry I have all our eyes, blur of wooden wings in my spirit for the second count, our hair is dry, sharp pain, just the small beak.

INTO JAPANESE

残念ながら私は 2 番目のカウントのための私の精神で木製の翼のぼかし、私たちのすべての目を持って、私たちの髪は、乾燥、鋭い痛み、小さなくちばしだけです。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately I have in my spirit for the second count of all eye blur of wooden wings, we, our hair is dry, sharp pain, just a little beak.

INTO JAPANESE

残念ながら、私は我々 は、木製の翼のすべての目ぼかしの 2 番目のカウントのための私の精神である私たちの髪は乾燥し、鋭い痛み、ちょうど小さなくちばし。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, I we are wood's all eyes on the wings is our spirit of blur's second count for my hair dry and sharp pain, just small beak.

INTO JAPANESE

残念ながら、I では、木製の翼のすべての目はぼかしの 2 番目のカウント私の髪の乾燥のための私たちの精神と鋭い痛み、ちょうど小さいくちばし。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, I was all eyes on wings of wooden spirit for our second feather to count my hair dry and sharp pain, just a small beak.

INTO JAPANESE

残念ながら、すべての目私の髪乾燥、鋭い痛み、小さなくちばしだけをカウントする 2 番目の羽の木製精神の翼だった

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, first of all was the wing feathers of my hair dry, sharp pain, to count only the small beak second wood spirit

INTO JAPANESE

残念なことに、翼の羽髪乾燥、鋭い痛み、小さなくちばし 2 番目木製精神のみをカウントするがまず第一でした。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, feather hair wing dry, sharp pain, is to count only the small beak second wood spirit first came first.

INTO JAPANESE

残念ながら、髪翼乾燥、鋭い痛みをフェザー、小さなくちばしの 2 番目の木の精神はまず最初に来ただけをカウントすることです。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, hair wing dry, sharp pain is the spirit of the second small beak, feather trees first came to count.

INTO JAPANESE

残念ながら、髪翼乾燥、鋭い痛みは 2 番目の小さなくちばしの精神を羽の木最初のカウントに来た。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, hair wing dry, sharp pain, spirit of the small beak of the second count of feather trees first came to.

INTO JAPANESE

残念ながら、髪翼乾燥、鋭い痛み、羽の木の 2 番目のカウントの小さなくちばしの精神最初に来た。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, hair wing dry, sharp pain, came to the first spirit of the small beak of the feather trees second count.

INTO JAPANESE

残念ながら、髪翼乾燥、鋭い痛みは、羽の木の 2 番目のカウントの小さなくちばしの最初の精神に来た。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, hair wing dry, sharp pain came in the spirit of the first small beak of the feather trees second count.

INTO JAPANESE

残念ながら、羽木の 2 番目のカウントの最初の小さなくちばしの精神で髪翼乾燥し、鋭い痛みが来た。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, in the spirit of the first small beak of the count of 羽木 the second hair wing dry and the sharp pain came.

INTO JAPANESE

残念ながら、羽木乾燥 2 番目の髪の翼の数の最初の小さなくちばしの精神と鋭い痛みに来た。

BACK INTO ENGLISH

Unfortunately, though, came in the spirit of the first small beak of the wings of the second 羽木 dry hair and sharp pain.

INTO JAPANESE

残念ながら、しかし、来た 2 番目の羽木の翼の最初の小さなくちばしの精神で髪を乾かすし、鋭い痛み。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Jun10
1
votes
01Jun10
2
votes
01Jun10
1
votes