YOU SAID:
Every good painter paints what he is God created paper for the purpose of drawing architecture on it. Everything else is, at least for me, an abuse of paper.
INTO JAPANESE
すべての良い画家が描くどのような彼は神作成アーキテクチャを描画するための紙。他のすべては、少なくとも私にとっては、紙の乱用です。
BACK INTO ENGLISH
Good painters of all what he is to draw divine architecture paper. Everything else is at least abuse of paper for me.
INTO JAPANESE
すべての良い画家彼が神聖な建築紙を描画するためです。他のすべては、少なくとも私にとって紙の乱用。
BACK INTO ENGLISH
Every good artist is to render him a sacred building paper. Everything else, at least for me is abuse of paper.
INTO JAPANESE
すべての優れたアーティストは、彼の神聖な建物に、紙をレンダリングすることです。他のすべて、少なくとも私にとっては紙の乱用です。
BACK INTO ENGLISH
Every good artist is to render a paper in his sacred building. Everything else, at least for me is the abuse of paper.
INTO JAPANESE
すべての優れたアーティストは、彼の神聖な建物で紙がレンダリングされます。他のすべて、少なくとも私にとっては紙の乱用です。
BACK INTO ENGLISH
Every good artist is rendered in that sacred edifice of his paper. Everything else, at least for me is the abuse of paper.
INTO JAPANESE
すべての優れたアーティストは、彼の紙の神聖な建物でレンダリングされます。他のすべて、少なくとも私にとっては紙の乱用です。
BACK INTO ENGLISH
Every good artist is rendered in that sacred edifice of his paper. Everything else, at least for me is the abuse of paper.
You've done this before, haven't you.