YOU SAID:
Every glance at the faces around them only deepens the loneliness, as the search becomes more frantic and the minutes slip away. A small voice inside whispers that maybe it’s not too late, that someone will notice the bag or turn it in, but the doubt pe
INTO JAPANESE
周りの顔を見るたびに孤独は深まるばかりで、捜索はますます必死になり、時間が過ぎていく。心の中の小さな声が、まだ遅くないかもしれない、誰かがバッグに気づいてくれるか、届けてくれるかもしれないとささやくが、
BACK INTO ENGLISH
With each face I see, I feel more alone, my search becomes more frantic, and time passes. A small voice inside me whispers that maybe it's not too late, that someone might notice the bag or return it.
INTO JAPANESE
顔を見るたびに、私はますます孤独を感じ、捜索はますます必死になり、そして時間が過ぎていく。私の心の小さな声が、まだ遅くはないかもしれない、誰かがバッグに気づいてくれるか、返してくれるかもしれない、とささやく。
BACK INTO ENGLISH
With each face I feel more alone, my search more frantic, and time passes. A small voice inside me whispers that maybe it's not too late, that someone might notice the bag or return it.
INTO JAPANESE
顔を見るたびに、私はますます孤独を感じ、捜索はますます必死になり、そして時間が過ぎていく。私の心の小さな声が、まだ遅くはないかもしれない、誰かがバッグに気づいてくれるかもしれない、あるいは返してくれるかもしれない、とささやく。
BACK INTO ENGLISH
With each face I feel more alone, my search more frantic, and time passes as a small voice inside me whispers that maybe it's not too late, maybe someone will notice the bag, maybe they'll return it.
INTO JAPANESE
顔を見るたびに、私はより孤独を感じ、より必死に探し回り、まだ遅くないかもしれない、誰かがバッグに気づいてくれるかもしれない、返してくれるかもしれない、と心の中の小さな声がささやきながら時間が過ぎていきます。
BACK INTO ENGLISH
With each face I see, I feel more alone, I search more desperately, and time passes with a small voice inside me whispering that maybe it's not too late, maybe someone will notice my bag, maybe they'll give it back.
INTO JAPANESE
顔を見るたびに、私はより孤独を感じ、より必死に探し、まだ遅くはないかもしれない、誰かが私のバッグに気づいてくれるかもしれない、返してくれるかもしれない、と心の中でささやく小さな声とともに時間が過ぎていきます。
BACK INTO ENGLISH
With each face I see, I feel more alone, I search more desperately, and time passes with a little voice in my mind whispering that maybe it's not too late, maybe someone will notice my bag, maybe they'll give it back.
INTO JAPANESE
顔を見るたびに、私はより孤独を感じ、より必死に探し、まだ遅くはないかもしれない、誰かが私のバッグに気づいてくれるかもしれない、返してくれるかもしれない、と心の中でささやく小さな声とともに時間が過ぎていきます。
BACK INTO ENGLISH
With each face I see, I feel more alone, I search more desperately, and time passes with a little voice in my mind whispering that maybe it's not too late, maybe someone will notice my bag, maybe they'll give it back.
Come on, you can do better than that.