YOU SAID:
Every day is new. It’s just a new day. I look at six hours at a time.”
INTO JAPANESE
毎日が新しいです。ちょうど新しい日です。私は 6 時間を見て。"
BACK INTO ENGLISH
Every day is new. It is just a new day. I look at the six hours. "
INTO JAPANESE
毎日が新しいです。ちょうど新しい日です。6 時間を見てください。"
BACK INTO ENGLISH
Every day is new. It is just a new day. 6 look at the time. "
INTO JAPANESE
毎日が新しいです。ちょうど新しい日です。6 は、時間を見てください。"
BACK INTO ENGLISH
Every day is new. It is just a new day. 6 the time to look. "
INTO JAPANESE
毎日が新しいです。ちょうど新しい日です。6 時間を見て。"
BACK INTO ENGLISH
Every day is new. It is just a new day. 6 look at the time. "
INTO JAPANESE
毎日が新しいです。ちょうど新しい日です。6 は、時間を見てください。"
BACK INTO ENGLISH
Every day is new. It is just a new day. 6 the time to look. "
INTO JAPANESE
毎日が新しいです。ちょうど新しい日です。6 時間を見て。"
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium