Translated Labs

YOU SAID:

Every day I wake up I pour myself a cup Of that rich folgers aroma. The best part of waking up. It's the doo-wop doo-wop In all I do. The moutain grown aroma Always coming through (always coming through!) Oh the best part of waking up Is folgers in your cup

INTO JAPANESE

毎日目を覚ますと、その豊かなフォルマーの香りを一杯注ぎます。目を覚ますの最良の部分。それはdoo-wop doo-wopです。山の成長した香りいつも通り抜ける(いつも通り抜ける!)

BACK INTO ENGLISH

When I wake up every day, I pour a cup of the rich fragrance of the former. The best part of waking up. That is doo-wop doo-wop. The grown fragrance of the mountain passes through as usual (always passes through!)

INTO JAPANESE

毎日目が覚めると、前者の豊かな香りを一杯注ぎます。目を覚ますの最良の部分。それはdoo-wop doo-wopです。山の成長した香りはいつものように通過します(常に通過します!)

BACK INTO ENGLISH

When I wake up every day, I pour a glass of the rich fragrance of the former. The best part of waking up. That is doo-wop doo-wop. The grown fragrance of the mountain passes as usual (always passes!)

INTO JAPANESE

毎日目が覚めると、前者の豊かな香りを一杯注ぎます。目を覚ますの最良の部分。それはdoo-wop doo-wopです。成長した山の香りがいつものように通ります(常に通ります!)

BACK INTO ENGLISH

When I wake up every day, I pour a glass of the rich fragrance of the former. The best part of waking up. That is doo-wop doo-wop. The scent of the grown mountain passes as usual (always passes!)

INTO JAPANESE

毎日目が覚めると、前者の豊かな香りを一杯注ぎます。目を覚ますの最良の部分。それはdoo-wop doo-wopです。成長した山の香りはいつものように通ります(常に通ります!)

BACK INTO ENGLISH

When I wake up every day, I pour a glass of the rich fragrance of the former. The best part of waking up. That is doo-wop doo-wop. The scent of the grown mountain passes as usual (always passes!)

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
06May13
1
votes
08May13
1
votes
06May13
1
votes
09May13
1
votes