YOU SAID:
Every day, I covered her with this one that smashed Ram for the size of am i, which is the mullet in the morning.
INTO JAPANESE
毎日、私は午前中のボラであるam iの大きさにRamを粉砕したこのもので彼女を覆った。
BACK INTO ENGLISH
Everyday, I covered her with this thing that crushed the Ram to the size of ami amora in the morning.
INTO JAPANESE
毎日、私は午前中にRamをami amoraのサイズに粉砕したこのことで彼女を覆った。
BACK INTO ENGLISH
Everyday I covered her with this crushing of Ram to ami amora size in the morning.
INTO JAPANESE
私は毎日午前中にこのようなRamのサイズをami amoraの大きさにすることで彼女を覆った。
BACK INTO ENGLISH
I covered her every morning by making the size of such Ram ami amora in the morning.
INTO JAPANESE
私は毎朝そのようなRam ami amoraのサイズを午前中にすることで彼女を覆った。
BACK INTO ENGLISH
I covered her every morning by having such a size of Ram ami amora in the morning.
INTO JAPANESE
私は毎朝そのようなサイズのRam ami amoraを持つことで彼女を覆った。
BACK INTO ENGLISH
Every morning I covered her by having Ram ami amora of such size.
INTO JAPANESE
毎朝私はそのようなサイズのRam ami amoraを持つことによって彼女を覆った。
BACK INTO ENGLISH
Every morning I covered her by having Ram ami amora of such size.
Okay, I get it, you like Translation Party.