YOU SAID:
Every day I ask myself if its worth it, it never is, its not walking to the place that is hard, its getting my shoes on.
INTO JAPANESE
毎日、私はそれが価値があるかどうかを自問します、それは決してありません、それは難しい場所に歩いていない、それは私の靴を履きます。
BACK INTO ENGLISH
Every day I ask myself if it's worth it, it's never, it's not walking in difficult places, it puts on my shoes.
INTO JAPANESE
毎日、それだけの価値があるかどうかを自問します。決して、難しい場所を歩いているのではなく、靴を履いています。
BACK INTO ENGLISH
Every day I ask myself if it's worth it. I'm not walking in difficult places, I'm wearing shoes.
INTO JAPANESE
毎日、それだけの価値があるかどうか自問します。難しいところを歩いているのではなく、靴を履いています。
BACK INTO ENGLISH
Every day I ask myself if it's worth it. I'm wearing shoes instead of walking in difficult places.
INTO JAPANESE
毎日、それだけの価値があるかどうか自問します。難しいところを歩く代わりに靴を履いています。
BACK INTO ENGLISH
Every day I ask myself if it's worth it. I wear shoes instead of walking in difficult places.
INTO JAPANESE
毎日、それだけの価値があるかどうか自問します。難しいところを歩く代わりに靴を履きます。
BACK INTO ENGLISH
Every day I ask myself if it's worth it. Wear shoes instead of walking in difficult places.
INTO JAPANESE
毎日、それだけの価値があるかどうか自問します。難しい場所を歩く代わりに靴を履いてください。
BACK INTO ENGLISH
Every day I ask myself if it's worth it. Wear shoes instead of walking in difficult places.
You love that! Don't you?