Translated Labs

YOU SAID:

Ever wonder why big car corporations pay two percent tax and the guys on the assembly line pay forty?

INTO JAPANESE

今までなぜ大きな車企業は、2% 税を支払うし、組立ライン上の人は 40 歳を支払うのだろうか。

BACK INTO ENGLISH

I wonder if ever why big car companies, 2% pay taxes and pay the 40-year-old person on the Assembly line.

INTO JAPANESE

かどうか今までなぜ大きな自動車会社、2% 税を支払うし、組立ラインで 40 歳の人を支払うでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not ever why pay tax on large automotive companies, 2 percent and will pay the 40-year-old person on the Assembly line.

INTO JAPANESE

かどうかこれまでなぜ大自動車企業、2% の税を支払うし、40 歳の人の組立ラインで支払うことになります。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not will be pay on the 40-year-old assembly line, and why ever pay large automobile companies, a tax of 2%.

INTO JAPANESE

築 40 年のアセンブリ ラインで支払う、なぜこれまで大規模な自動車会社、2% の税を支払うかどうか。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not pay with 40-year-old assembly line, or why pay 2% tax, so far a large automobile company.

INTO JAPANESE

かどうか 40 歳組立ラインで支払いまたはなぜ 2% 税は、これまでのところ大きな自動車会社を支払います。

BACK INTO ENGLISH

Whether the 40-year-old assembly line why pay also is 2% tax, so far major auto company pays.

INTO JAPANESE

なぜ有料も 2% である 40 歳の組立ラインの税、かどうか今のところ主要な自動車会社が支払っています。

BACK INTO ENGLISH

Tax why pay 2% in the 40-year-old assembly line, or whether so far major auto companies pay.

INTO JAPANESE

税金なぜ 40 歳組立ラインの 2% を支払うか、またはかどうか今のところ主要自動車企業が支払う。

BACK INTO ENGLISH

Tax why pay two percent of the 40-year-old assembly line or whether so far major auto companies pay.

INTO JAPANESE

税金なぜ 40 歳組立ラインまたはかどうかは今のところ主要自動車会社負担の 2% を支払います。

BACK INTO ENGLISH

Tax why 40-year-old assembly line and pretty is now 2% of major auto companies pay.

INTO JAPANESE

税金なぜ40歳の組立ラインとかわいい今は大手自動車会社の2%が支払う。

BACK INTO ENGLISH

Tax Why the 40 year old assembly line and cute now 2% of the big car company pay.

INTO JAPANESE

税40年前の組立ラインとかわいい今、大型車会社の2%が支払う。

BACK INTO ENGLISH

Tax 40 years ago the assembly line and cute now, 2% of the large car company pay.

INTO JAPANESE

40年前に組立ラインとかわいい今、大型車会社の2%が支払う。

BACK INTO ENGLISH

Cute now with the assembly line 40 years ago, 2% of the large car company pay.

INTO JAPANESE

40年前に組立ラインでかわいい今、大型車会社の2%がお金を払う。

BACK INTO ENGLISH

Cute now with the assembly line 40 years ago, 2% of the large car company pay the money.

INTO JAPANESE

40年前の組立ラインではかわいいですが、大型車会社の2%がお金を払っています。

BACK INTO ENGLISH

It's cute at the assembly line 40 years ago, but 2% of large car companies pay for it.

INTO JAPANESE

40年前に組立ラインでかわいかったですが、大手自動車会社の2%がそれを支払っています。

BACK INTO ENGLISH

It was cute at the assembly line 40 years ago, but 2% of the big car company pays it.

INTO JAPANESE

40 年前、組立ラインで素敵だったが、大きな自動車会社の 2% を支払うこと。

BACK INTO ENGLISH

Forty years ago, on the Assembly line was nice, but 2 percent of the big auto companies pay.

INTO JAPANESE

40 年前、組立ラインでは良かったが、大きな自動車の 2% は会社負担。

BACK INTO ENGLISH

Forty years ago, the Assembly line is good, 2% of the big car company paid.

INTO JAPANESE

40 年前、組立ラインが良い、大きな自動車会社の 2% が支払われます。

BACK INTO ENGLISH

2 percent 40 years ago, the Assembly line is good, big car companies will be paid.

INTO JAPANESE

2 %40 年前、組立ラインが良い、大きな自動車会社が支給されます。

BACK INTO ENGLISH

2% of 40 years ago, the Assembly line is good, a large automobile company will be paid.

INTO JAPANESE

40 年前の 2%、線が良い、大きな自動車会社が支給されるアセンブリ。

BACK INTO ENGLISH

Assembly big automotive companies have paid 40 years ago, 2% a good line.

INTO JAPANESE

組み立て大きな自動車会社は、40 年前、2 を支払っている % 良いラインです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Apr15
1
votes
09Apr15
1
votes