YOU SAID:
ever since you started therapy, all you can do is talk about yourself. Well, what about ME, Marge?
INTO JAPANESE
あなたが治療を開始して以来、あなたがすることができるのはあなた自身について話すことです。マージーはどう?
BACK INTO ENGLISH
Since you started the treatment, what you can do is talk about yourself. How about Mersey?
INTO JAPANESE
あなたが治療を開始してから、あなたができることはあなた自身について話すことです。マージーはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
The thing you can do is to talk about yourself since you started treatment. How is Mersey?
INTO JAPANESE
あなたができることは、治療を開始してからあなた自身について話すことです。 Merseyはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
What you can do is to talk about yourself after starting treatment. How about Mersey?
INTO JAPANESE
あなたができることは、治療を開始した後に自分自身について話すことです。マージーはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
What you can do is talk about yourself after starting treatment. How is Mersey?
INTO JAPANESE
あなたができることは、治療を開始した後、自分自身について話すことです。 Merseyはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
What you can do is to talk about yourself after starting treatment. How about Mersey?
INTO JAPANESE
あなたができることは、治療を開始した後に自分自身について話すことです。マージーはどうですか?
BACK INTO ENGLISH
What you can do is talk about yourself after starting treatment. How is Mersey?
INTO JAPANESE
あなたができることは、治療を開始した後、自分自身について話すことです。 Merseyはどうですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium