YOU SAID:
Ever since the that you went away, you've been sending flowers to me. Sending flowers today. Instead of sending flowers come back to me, and hold me in your arms again.
INTO JAPANESE
あなたが去って以来ずっと、あなたは私に花を送ってきました。今日花を送る。花を送る代わりに、私に戻ってきて、私をあなたの腕の中に再び抱きしめてください。
BACK INTO ENGLISH
You have sent me flowers since you left. Send flowers today. Instead of sending flowers, come back to me and hug me again in your arms.
INTO JAPANESE
あなたが去ってからあなたは私に花を送った。今日花を送る。花を送る代わりに、私のところに戻ってきてあなたの腕の中で私を抱きしめてください。
BACK INTO ENGLISH
You sent me flowers since you left. Send flowers today. Instead of sending flowers, come back to me and hug me in your arms.
INTO JAPANESE
あなたが去ってからあなたは私に花を送った。今日花を送る。花を送る代わりに、私のところに戻ってきて、私を抱きしめてください。
BACK INTO ENGLISH
You sent me flowers since you left. Send flowers today. Instead of sending flowers, come back to me and hug me.
INTO JAPANESE
あなたが去ってからあなたは私に花を送った。今日花を送る。花を送る代わりに、私に戻ってきて抱きしめてください。
BACK INTO ENGLISH
You sent me flowers since you left. Send flowers today. Instead of sending flowers, please come back to me and hug me.
INTO JAPANESE
あなたが去ってからあなたは私に花を送った。今日花を送る。花を送る代わりに、私に戻ってきて抱きしめてください。
BACK INTO ENGLISH
You sent me flowers since you left. Send flowers today. Instead of sending flowers, please come back to me and hug me.
Well done, yes, well done!