YOU SAID:
"Ever since the age of zero, I knew that every single drop of your divine milk was made out of pure love."
INTO JAPANESE
「ゼロの時代から今までわかった神ミルクのすべての単一のドロップが純粋な愛から作られたこと」
BACK INTO ENGLISH
"It was made from pure love every single drop of divine milk found ever since the days of zero"
INTO JAPANESE
」から作られた純粋な愛神乳ゼロの日以来発見のすべての一滴」
BACK INTO ENGLISH
"From pure love divine breasts zero was made, since discovered all 1 drops.
INTO JAPANESE
「神乳ゼロが作られた純粋な愛から以来を発見したすべての 1 滴。
BACK INTO ENGLISH
"All the discovered since pure love divine breasts zero was made from drops of 1.
INTO JAPANESE
「すべての発見された純粋な愛神乳ゼロから 1 滴から行われました。
BACK INTO ENGLISH
See all discovered pure love divine breasts from scratch was made from drops of 1.
INTO JAPANESE
検出されたすべてのゼロから神乳は 1 滴から作られた純粋な愛を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
From all the zeroes are divine breasts see made from one drop of pure love.
INTO JAPANESE
すべてのゼロから一滴の純粋な愛から作られた神乳を参照にあります。
BACK INTO ENGLISH
References are all from scratch made 1 drop of pure love from divine breasts.
INTO JAPANESE
参照は、神乳からの純粋な愛の 1 滴を作った最初からすべてが。
BACK INTO ENGLISH
A reference is made from the first drop of pure love from divine breasts made everything.
INTO JAPANESE
参照は、すべて神の乳からの純粋な愛の最初のドロップから作られます。
BACK INTO ENGLISH
All references are made from the first drop of pure love from divine breasts.
INTO JAPANESE
すべての参照は、神乳からの純粋な愛の最初のドロップから作られています。
BACK INTO ENGLISH
All references are made from the first drop of pure love from divine breasts.
That didn't even make that much sense in English.