Translated Labs

YOU SAID:

Ever on and on, I continue circling With nothing but my hate in a carousel of agony Till slowly I forget and my heart starts vanishing And suddenly I see that I can't break free- I'm Slipping through the cracks of a dark eternity With nothing but my pain and the paralyzing agony To tell me who I am, who I was, uncertainty Enveloping my mind till I can't break free And maybe it's a dream, maybe nothing else is real But it wouldn't mean a thing, if I told you how I feel So I'm tired of all the pain, of the misery inside And I wish that I could live feeling nothing but the night You can tell me what to say, you can tell me where to go But I doubt that I would care, and my heart would never know If I make another move, there'd be no more turning back Because everything would change and all will fade to black Will tomorrow ever come? Will I make it though the night? Will there ever be a place for the broken in the light? Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go? I've forgotten how to tell, did I ever even know? Can I take another step? I've done everything I can All the people that I see, they will never understand If I find a way to change, if I step into the light Then I'll never be the same, and it all will fade to white

INTO JAPANESE

私はずっと、そしてずっと、回り続ける 苦しみのカルーセルの中で私の憎しみだけで 歌詞の意味: ゆっくりと私は忘れて、私の心が消え始めるまで そして突然、私は自由を破ることができないことがわかります - 私は 暗い永遠の亀裂をすり抜ける 私の痛みと麻痺の苦しみだけで 私が誰なのか、私が誰だったのか、不確実性を教えてください 歌詞の意味: 私まで私の心を包む

BACK INTO ENGLISH

I've been, and I've been going around Just my hatred in the carousel of suffering Until slowly I forget and my heart begins to disappear And all of a sudden, I see that I can't break freedom -- I through the dark eternal cracks With my pain

INTO JAPANESE

私はずっと、そして私は周りを回ってきた 苦しみのカルーセルの中の私の憎しみだけ 歌詞の意味: ゆっくりと私は忘れて、私の心が消え始めるまで そして突然、私は自由を壊すな 暗い永遠の亀裂を通して 私の痛みで

BACK INTO ENGLISH

I've been around, and I've been around Only my hatred in the carousel of suffering Until slowly I forget and my heart begins to disappear And all of a sudden, I don't break my freedom Through the dark eternal crack In my pain.

INTO JAPANESE

私は周りにいた、と私は周りにいた 苦しみのカルーセルの中の私の憎しみだけ 歌詞の意味: ゆっくりと私は忘れて、私の心が消え始めるまで そして突然、私は自由を壊さない 暗い永遠の亀裂を通して 私の痛みで。

BACK INTO ENGLISH

I was around, and I was around Only my hatred in the carousel of suffering Until slowly I forget and my heart begins to disappear And all of a sudden, I don't break my freedom Through the dark eternal crack In my pain.

INTO JAPANESE

私は周りにいた、と私は周りにいた 苦しみのカルーセルの中の私の憎しみだけ 歌詞の意味: ゆっくりと私は忘れて、私の心が消え始めるまで そして突然、私は自由を壊さない 暗い永遠の亀裂を通して 私の痛みで。

BACK INTO ENGLISH

I was around, and I was around Only my hatred in the carousel of suffering Until slowly I forget and my heart begins to disappear And all of a sudden, I don't break my freedom Through the dark eternal crack In my pain.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes