YOU SAID:
Ever feel like beating someone with a baseball bat to the point of almost unconsciousness, then setting them on fire?
INTO JAPANESE
今までほとんど無意識、火にそれらを設定のポイントに野球のバットで誰かを叩くような感じ?
BACK INTO ENGLISH
Feeling almost unconscious, fire them to a set point with a baseball bat someone like beating up to now?
INTO JAPANESE
ほとんど無意識に感じて火それらを野球のバットでセット ポイントまで叩くような誰か今か。
BACK INTO ENGLISH
Almost unconsciously feel fire someone they like beating up set point with a baseball bat or not right now.
INTO JAPANESE
ほぼ無意識のうちに感じるように野球のバットでセット ポイントを叩き、今誰かを発射します。
BACK INTO ENGLISH
Almost unconsciously feel like hitting the set point with a baseball bat, now fire someone.
INTO JAPANESE
ほぼ無意識のうちに野球のバットでセット ポイントを打つように感じる、今誰かを発射します。
BACK INTO ENGLISH
Now fire someone and feel almost unconsciously set points to beat with a baseball bat.
INTO JAPANESE
今誰かを発射、ほとんど無意識のうちに野球のバットでビートにセット ポイントを感じる。
BACK INTO ENGLISH
Now fire someone, almost unconsciously feel the set points to beat with a baseball bat.
INTO JAPANESE
今誰かを発射、ほとんど無意識のうちに野球のバットでビートにセット ポイントを感じる。
BACK INTO ENGLISH
Now fire someone, almost unconsciously feel the set points to beat with a baseball bat.
Come on, you can do better than that.