Translated Labs

YOU SAID:

Eventually I was holding hands with a pizza. The pizza called me "Juice" and told me its birthday: 1/13/1984, which means it has been sitting there for 29 years.

INTO JAPANESE

最終的に私はピザを手にしていた。ピザは私に「ジュース」と呼ばれ、その誕生日:1983年1月13日に私に語った。これは29年間そこに座っていたことを意味する。

BACK INTO ENGLISH

Ultimately I had a pizza. Pizza was called "juice" to me, whose birthday: I told myself on January 13, 1983. This means that I had been sitting there for 29 years.

INTO JAPANESE

最終的に私はピザを食べました。ピザは私に「ジュース」と呼ばれ、その誕生日:1983年1月13日に私は自分自身に語った。これは私が29年間そこに座っていたことを意味する。

BACK INTO ENGLISH

Ultimately I ate pizza. Pizza was called "juice" to me, whose birthday: I talked to myself on January 13, 1983. This means I was sitting there for 29 years.

INTO JAPANESE

最終的に私はピザを食べた。ピザは私に「ジュース」と呼ばれ、その誕生日は1983年1月13日に私自身と話しました。これは私が29年間そこに座っていたことを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Ultimately I ate pizza. Pizza was called "juice" to me, and that birthday was talked to myself on January 13, 1983. This means I was sitting there for 29 years.

INTO JAPANESE

最終的に私はピザを食べた。ピザは私に「ジュース」と呼ばれ、その誕生日は1983年1月13日に私に話されました。これは私が29年間そこに座っていたことを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Ultimately I ate pizza. Pizza was called "juice" to me, whose birthday was spoken to me on 13th January 1983. This means I was sitting there for 29 years.

INTO JAPANESE

最終的に私はピザを食べた。ピザは1983年1月13日に誕生日が私に話された "ジュース"と呼ばれていました。これは私が29年間そこに座っていたことを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Ultimately I ate pizza. Pizza was called "juice" whose birthday was spoken to me on January 13, 1983. This means I was sitting there for 29 years.

INTO JAPANESE

最終的に私はピザを食べた。ピザは1983年1月13日に誕生日が私に話された「ジュース」と呼ばれました。これは私が29年間そこに座っていたことを意味します。

BACK INTO ENGLISH

Ultimately I ate pizza. Pizza was called "juice" whose birthday was spoken to me on January 13, 1983. This means I was sitting there for 29 years.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

2
votes
15m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug19
1
votes
25Aug19
1
votes
25Aug19
1
votes
25Aug19
1
votes
25Aug19
1
votes