YOU SAID:
Eventually, he realized he could see the sound and hear the words.
INTO JAPANESE
やがて彼は音が見え、言葉が聞こえることに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
Eventually he saw the sound and noticed that he could hear the words.
INTO JAPANESE
やがて彼はその音を見て、その言葉が聞こえることに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
Eventually he saw the sound and realized that he could hear the word.
INTO JAPANESE
やがて彼はその音を見て、その言葉が聞こえることに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
Eventually he saw the sound and realized that he could hear the word.
That didn't even make that much sense in English.