YOU SAID:
Even when you’re standing up Hello, how are you? you look like you’re lying down, but will you let me kiss your neck, baby? Do I have to tie your arms down?
INTO JAPANESE
立っていても こんにちは、元気ですか? 横になっているように見えますが、首にキスさせてください、ベイビー? 腕を縛らないといけないんですか?
BACK INTO ENGLISH
Even if you're standing, hello, how are you? It looks like you're lying down, let me kiss your neck, baby? Do I have to tie your arms?
INTO JAPANESE
立っていても、こんにちは、元気ですか?横になっているように見えますが、首にキスさせてください、ベイビー?腕を縛らないといけないの?
BACK INTO ENGLISH
Even if you're standing, you're like, hi, how are you? It looks like you're lying down, let me kiss your neck, baby? Do I have to tie your arms?
INTO JAPANESE
立っていても、「やあ、元気?」って感じ。横になっているみたいだけど、首にキスさせてよ、ベイビー?腕を縛らなきゃいけないの?
BACK INTO ENGLISH
Even if I'm standing, I'm like, "Hey, how are you?". Like I'm lying down, let me kiss your neck, baby? Do I have to tie your arms?
INTO JAPANESE
たとえ立っていても、「やあ、元気?」って感じ。横になっているときみたいに、君の首にキスさせて、ベイビー? 腕を縛らなきゃいけないの?
BACK INTO ENGLISH
Even if I'm standing, it's like, "Hey, how are you?" Like when we're lying down, let me kiss your neck, baby? Do I have to tie your arms?
INTO JAPANESE
たとえ私が立っていても、「やあ、元気?」って感じ。横になっているときとか、あなたの首にキスさせて、ベイビー?あなたの腕を縛らないといけないの?
BACK INTO ENGLISH
Even if I'm standing, I'm like, "Hey, how are you?" Or when I'm lying down, let me kiss your neck, baby? Do I have to tie your arms?
INTO JAPANESE
たとえ私が立っていても、「やあ、元気?」って感じ。あるいは、私が横になっているときでも、あなたの首にキスさせて、ベイビー?あなたの腕を縛らないといけないの?
BACK INTO ENGLISH
Even if I'm standing, I'm like, "Hey, how are you?" Or even if I'm lying down, let me kiss your neck, baby? Do I have to tie your arms?
INTO JAPANESE
たとえ私が立っていても、「やあ、元気?」って感じ。あるいは、たとえ私が横になっていても、あなたの首にキスさせて、ベイビー?あなたの腕を縛らないといけないの?
BACK INTO ENGLISH
Even if I'm standing, I'm like, "Hey, how are you?" Or even if I'm lying down, let me kiss your neck, baby? Do I have to tie your arms?
Well done, yes, well done!