YOU SAID:
Even when you’re standing up you look like you’re lying down, but will you let me kiss your neck, baby? Do I have to tie your arms down?
INTO JAPANESE
あなたが立ち上がっている時でさえ、あなたは横たわっているように見えますが、私はあなたの首にキスをさせてくれますか?私はあなたの腕を結ぶ必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Even when you are standing up, you look like lying down, can I kiss your neck? Do I need to tie your arms?
INTO JAPANESE
あなたが立っているときでも、横たわっているように見える、あなたの首にキスをすることはできますか?私はあなたの腕を結ぶ必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Can you kiss your neck, which seems to be lying, even when you are standing? Do I need to tie your arms?
INTO JAPANESE
立ってするときにも、うそになるようあなたの首をキスすることができます?あなたの腕のネクタイする必要がありますか。
BACK INTO ENGLISH
You can kiss your neck to lie when you stand, do you need to tie your arms?
INTO JAPANESE
立っているときに首にキスして嘘をつけることができます。腕を縛る必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
You can kiss your neck and tell a lie when you are standing. Do I need to tie my arms?
INTO JAPANESE
あなたの首にキスでき、あなたが立っているときに嘘をつきます。私の腕のネクタイする必要がありますか。
BACK INTO ENGLISH
I can kiss your neck and lie when you are standing. Do I have to tie my arms?
INTO JAPANESE
あなたが立っているとき、私はあなたの首にキスして嘘をつけることができます。私は腕を縛る必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
When you are standing I can kiss your neck and tell a lie. Do I need to tie my arms?
INTO JAPANESE
立っているとき、首にキスできるし、嘘をつきます。私の腕のネクタイする必要がありますか。
BACK INTO ENGLISH
You can kiss your neck and lie when you are standing. Do I have to tie my arms?
INTO JAPANESE
立っているときに首にキスして嘘をつけることができます。私は腕を縛る必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
You can kiss your neck and tell a lie when you are standing. Do I need to tie my arms?
INTO JAPANESE
立っているときに首にキスして嘘をつけることができます。私は腕を縛る必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
You can kiss your neck and tell a lie when you are standing. Do I need to tie my arms?
That didn't even make that much sense in English.