YOU SAID:
Even when you felt trapped, you took notes and achieved the end
INTO JAPANESE
あなたが閉じ込められたと感じたときでも、メモをとり終わりました
BACK INTO ENGLISH
Even when I felt trapped, I finished taking notes
INTO JAPANESE
私が閉じ込められたと感じた時でも、私はメモを取って終わった
BACK INTO ENGLISH
Even when I felt trapped, I took a note and ended
INTO JAPANESE
私がつかまえられたと感じた時でも、私はメモを取って終わりました
BACK INTO ENGLISH
Even when I felt caught, I took a note and it ended
INTO JAPANESE
私が捕まったと感じた時でも、メモを取って終わりました
BACK INTO ENGLISH
Even when I felt that I was caught, I took a note and it ended
INTO JAPANESE
私が捕まったと感じたときでも、メモを取って終わりました
BACK INTO ENGLISH
Even when I felt caught, I took a note and it ended
INTO JAPANESE
私が捕まったと感じた時でも、メモを取って終わりました
BACK INTO ENGLISH
Even when I felt that I was caught, I took a note and it ended
INTO JAPANESE
私が捕まったと感じたときでも、メモを取って終わりました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium