YOU SAID:
Even though you live across the country and we have never met, I still love you.
INTO JAPANESE
全国に住んでいるのに会ったことがない、私はまだあなたを大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Never met lived in Japan, I still love you.
INTO JAPANESE
会ったことがない日本に住んでいた、私はまだあなたが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Lived in Japan have not met, I will still love you.
INTO JAPANESE
住んでいた日本を満たしていない、私はまだあなたを愛して。
BACK INTO ENGLISH
Unmet lived in Japan, I still love you.
INTO JAPANESE
まだあなたを愛して、日本で満たされていない住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Still in love with you, have not been met in Japan lived.
INTO JAPANESE
まだ君に恋してが日本で満たされていない住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Still in love with you have not been met in Japan lived.
INTO JAPANESE
あなたとの愛にまだある日本で満たされていない住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Not met with Japan still in love with you lived.
INTO JAPANESE
あなたとの愛にまだ日本と満たしていない住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
In love with you yet do not meet Japan and lived.
INTO JAPANESE
恋には、まだ日本に合わないし、住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
In love, still not fit Japan, lived.
INTO JAPANESE
まだ恋では、住んでいた日本が合わない。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't Japan still lived in love.
INTO JAPANESE
日本は愛にまだ住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Japan was still living in love.
INTO JAPANESE
日本は、まだ愛に住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Japan is still lived in love.
INTO JAPANESE
日本はまだ愛に住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Japan was still living in love.
INTO JAPANESE
日本は、まだ愛に住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Japan is still lived in love.
INTO JAPANESE
日本はまだ愛に住んでいた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium