Translated Labs

YOU SAID:

Even though she was tired, Abby knew she had to finish the race, so she ran to meet her team.

INTO JAPANESE

にもかかわらず、彼女は疲れていたので、彼女は彼女のチームを満たすために走ったレースを終わらせなければならなかったアビーを知っていた。

BACK INTO ENGLISH

Even though Abby had to finish the race because she was tired, she meets her team ran knew.

INTO JAPANESE

アビーは、彼女は疲れていたので、レースを完走していた、にもかかわらず彼女を満たしている彼女のチームの走りを知っていた。

BACK INTO ENGLISH

Abby she was tired, finished the race even though she meets her team ran knew.

INTO JAPANESE

アビー彼女は疲れていた、ゴールインしたにもかかわらず、彼女のチームを実行した彼女を満たしている知っていた。

BACK INTO ENGLISH

Abby meets ran her team finished the race, even though she was tired she knew.

INTO JAPANESE

アビーを満たしているを走った彼女のチームはレースを終えたにもかかわらず、彼女は彼女が知っていたが疲れていた。

BACK INTO ENGLISH

Meet the Abbey ran her team finished the race, even though she knew she was tired.

INTO JAPANESE

満たす修道院を走った彼女のチームはレースを終えたにもかかわらず、彼女は彼女が疲れていた知っていた。

BACK INTO ENGLISH

Finished the race the team ran to meet her, even though she was tired she knew.

INTO JAPANESE

にもかかわらず、彼女は彼女が知っていたが疲れていた彼女を満たすために、チームが走ったレースを終えた。

BACK INTO ENGLISH

Even though finished the race the team ran to meet her but she knew she was tired.

INTO JAPANESE

チームが彼女を満たすために走ったレースを終えたにもかかわらず、彼女は彼女は疲れていた知っていた。

BACK INTO ENGLISH

Despite finishing the race ran to meet her team, she was tired, she knew.

INTO JAPANESE

仕上げに彼女のチームを満たすためにレースを走ったにもかかわらず、彼女は彼女が知っていた疲れていた。

BACK INTO ENGLISH

Ran the races to meet her team to the finish, even though she knew she was tired.

INTO JAPANESE

彼女は疲れていたので知っていたにもかかわらず、仕上げに彼女のチームを満たすためにレースを走った。

BACK INTO ENGLISH

Despite knowing that she was tired, she ran the race to fill her team to finish.

INTO JAPANESE

彼女が疲れていたことを知っていたにもかかわらず、彼女は彼女のチームを満たすためにレースを走り終えました。

BACK INTO ENGLISH

Despite knowing that she was tired, she finished running the race to satisfy her team.

INTO JAPANESE

彼女は疲れていることを知っていたにもかかわらず、チームを満足させるためにレースを終えました。

BACK INTO ENGLISH

Despite knowing that she was tired she ended the race to satisfy the team.

INTO JAPANESE

彼女が疲れていたことを知っているにもかかわらず、彼女はチームを満足させるためにレースを終えた。

BACK INTO ENGLISH

Despite knowing that she was tired, she finished the race to satisfy the team.

INTO JAPANESE

彼女は疲れていることを知っていたにもかかわらず、チームを満足させるためにレースを終えました。

BACK INTO ENGLISH

Despite knowing that she was tired she ended the race to satisfy the team.

INTO JAPANESE

彼女が疲れていたことを知っているにもかかわらず、彼女はチームを満足させるためにレースを終えた。

BACK INTO ENGLISH

Despite knowing that she was tired, she finished the race to satisfy the team.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Dec09
1
votes
22Dec09
1
votes