YOU SAID:
Even though she was tired, Abby knew she had to finish the race, so she ran to meet her team.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼女は疲れていたので、彼女は彼女のチームを満たすために走ったレースを終わらせなければならなかったアビーを知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Even though Abby had to finish the race because she was tired, she meets her team ran knew.
INTO JAPANESE
アビーは、彼女は疲れていたので、レースを完走していた、にもかかわらず彼女を満たしている彼女のチームの走りを知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Abby she was tired, finished the race even though she meets her team ran knew.
INTO JAPANESE
アビー彼女は疲れていた、ゴールインしたにもかかわらず、彼女のチームを実行した彼女を満たしている知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Abby meets ran her team finished the race, even though she was tired she knew.
INTO JAPANESE
アビーを満たしているを走った彼女のチームはレースを終えたにもかかわらず、彼女は彼女が知っていたが疲れていた。
BACK INTO ENGLISH
Meet the Abbey ran her team finished the race, even though she knew she was tired.
INTO JAPANESE
満たす修道院を走った彼女のチームはレースを終えたにもかかわらず、彼女は彼女が疲れていた知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Finished the race the team ran to meet her, even though she was tired she knew.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、彼女は彼女が知っていたが疲れていた彼女を満たすために、チームが走ったレースを終えた。
BACK INTO ENGLISH
Even though finished the race the team ran to meet her but she knew she was tired.
INTO JAPANESE
チームが彼女を満たすために走ったレースを終えたにもかかわらず、彼女は彼女は疲れていた知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Despite finishing the race ran to meet her team, she was tired, she knew.
INTO JAPANESE
仕上げに彼女のチームを満たすためにレースを走ったにもかかわらず、彼女は彼女が知っていた疲れていた。
BACK INTO ENGLISH
Ran the races to meet her team to the finish, even though she knew she was tired.
INTO JAPANESE
彼女は疲れていたので知っていたにもかかわらず、仕上げに彼女のチームを満たすためにレースを走った。
BACK INTO ENGLISH
Despite knowing that she was tired, she ran the race to fill her team to finish.
INTO JAPANESE
彼女が疲れていたことを知っていたにもかかわらず、彼女は彼女のチームを満たすためにレースを走り終えました。
BACK INTO ENGLISH
Despite knowing that she was tired, she finished running the race to satisfy her team.
INTO JAPANESE
彼女は疲れていることを知っていたにもかかわらず、チームを満足させるためにレースを終えました。
BACK INTO ENGLISH
Despite knowing that she was tired she ended the race to satisfy the team.
INTO JAPANESE
彼女が疲れていたことを知っているにもかかわらず、彼女はチームを満足させるためにレースを終えた。
BACK INTO ENGLISH
Despite knowing that she was tired, she finished the race to satisfy the team.
INTO JAPANESE
彼女は疲れていることを知っていたにもかかわらず、チームを満足させるためにレースを終えました。
BACK INTO ENGLISH
Despite knowing that she was tired she ended the race to satisfy the team.
INTO JAPANESE
彼女が疲れていたことを知っているにもかかわらず、彼女はチームを満足させるためにレースを終えた。
BACK INTO ENGLISH
Despite knowing that she was tired, she finished the race to satisfy the team.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium